冰清玉润 氷清玉潤
Explanation
冰清玉润,形容人品高洁,像冰一样晶莹纯净,像玉一样光润滋养。也比喻诗文等清新雅致。
氷清玉潤は、人の高潔な品性を形容し、氷のように澄みきって純粋で、玉のように潤沢で滋養に満ちていることを意味します。また、詩文などが清新で雅致であることも形容します。
Origin Story
话说大唐盛世,长安城内有一位才女名叫柳如烟,她生得冰肌玉骨,气质高雅,宛如从画卷中走出的仙子。她的诗词歌赋,更是清新脱俗,意境深远,被誉为“冰清玉润”。许多公子王孙慕名前来求婚,但她都婉言谢绝,一心潜心于诗词创作,追求着内心的宁静与高洁。一日,一位名叫李白的诗仙来到长安,慕名拜访柳如烟。两人一见如故,诗词唱和,互相欣赏对方的才华。李白被柳如烟的冰清玉润所倾倒,写下了一首赞美她的诗篇,流传至今。
繁栄した唐の時代、長安には柳如煙という才女がいました。彼女は美しく優雅で、絵画から飛び出してきた妖精のようでした。彼女の詩や文章は、清新で洗練されており、「氷清玉潤」と評されました。多くの貴族が求婚しましたが、彼女はすべて丁重に断り、詩作に専念し、心の平安を求めました。ある日、有名な詩人である李白が長安を訪れ、柳如煙を訪ねました。二人はすぐに意気投合し、詩を交換し合い、互いの才能を称賛しました。李白は柳如煙の純粋さと優雅さに感銘を受け、彼女の栄誉を称える詩を書き、それは現在まで伝わっています。
Usage
常用于形容人的品格高尚,也可用以形容诗文等清新雅致。
人の高潔な品性を形容するのによく使われますが、詩文などが清新で雅致であることを形容するのにも使われます。
Examples
-
她为人冰清玉润,深受大家的爱戴。
tā wéirén bīng qīng yù rùn, shēn shòu dàjiā de àidài. tǎ de shūfǎ, bīng qīng yù rùn, lìng rén zàntàn.
彼女は純粋で洗練された性格で、多くの人々に愛されています。
-
他的书法,冰清玉润,令人赞叹。
彼の書道は非常に純粋で洗練されており、感嘆に値します。