冷眼相待 bigyan ng malamig na balikat
Explanation
用冷漠的态度对待;不欢迎或看不起。
Ang pagtrato sa isang tao nang may pagwawalang-bahala o pag ayaw; ang hindi pagtanggap o paghamak.
Origin Story
在一个寒冷的冬夜,一位衣衫褴褛的老人来到王员外的家门口乞讨。王员外本性善良,但他的管家却是个贪婪吝啬之人,他冷眼相待老人,甚至恶语相向,将老人拒之门外。老人无奈地离开了,在风雪中瑟瑟发抖。王员外得知此事后,后悔不已,他亲自去寻找老人,但最终未能找到。这个故事告诉我们,冷眼相待他人,不仅会伤害他人,最终也会伤害到自己。
Isang malam ng malamig na taglamig, isang pulubi at gusgusin na matandang lalaki ang nagtungo sa pintuan ng isang mayamang lalaki na nagngangalang Wang. Mabait si Wang sa kalikasan, ngunit ang katiwala niya ay sakim at kuripot. Binigyan niya ng malamig na balikat ang matandang lalaki, sinigawan pa nga niya ito at pinalayas. Nalungkot ang matandang lalaki at umalis, nanginginig sa lamig ng hangin at niyebe. Nang malaman ito ni Wang, nagsisi siya nang husto at hinanap ang matandang lalaki, ngunit hindi niya ito natagpuan. Ipinapakita sa atin ng kuwentong ito na ang pagbibigay ng malamig na balikat sa iba ay hindi lamang nakakasakit sa kanila, kundi pati na rin sa sarili.
Usage
用作谓语、定语;比喻对人冷淡不欢迎。
Ginagamit bilang panaguri at pang-uri; metapora para sa kawalang-pakiramdam at pagtanggi sa iba.
Examples
-
他对我冷眼相待,令我十分伤心。
ta dui wo lengyanxiangdai ling wo shifen shangxin
Binigyan niya ako ng malamig na balikat, na lubos na nakalungkot sa akin.
-
领导冷眼相待,让我工作开展得很艰难。
lingdao lengyanxiangdai rang wo gongzuo kaizhan de hen jiannan
Ang pagwawalang-bahala ng pinuno ay nagparamdam sa akin na mahirap ang aking trabaho.