冷眼相待 lěng yǎn xiāng dài 冷淡に扱う

Explanation

用冷漠的态度对待;不欢迎或看不起。

冷淡な態度で扱う;歓迎しない、または軽蔑する。

Origin Story

在一个寒冷的冬夜,一位衣衫褴褛的老人来到王员外的家门口乞讨。王员外本性善良,但他的管家却是个贪婪吝啬之人,他冷眼相待老人,甚至恶语相向,将老人拒之门外。老人无奈地离开了,在风雪中瑟瑟发抖。王员外得知此事后,后悔不已,他亲自去寻找老人,但最终未能找到。这个故事告诉我们,冷眼相待他人,不仅会伤害他人,最终也会伤害到自己。

zai yige hanleng de dongye yige yishanlanlv de laoren lai dao wang yuanwai de jiamenkou qitǎo wang yuanwai benxing shanliang dan ta de guanjia que shi ge tanlan linsè zhiren ta lengyanxiangdai laoren shen zhi eyu xiangxiang jiang laoren juzhi menwai laoren wunai de likai le zai fengxue zhong sesese dou wang yuanwai dezhidao cishi hou houhui buyi ta qinzi qu xunzhao laoren dan zhongwei neng zhaodao zhege gushi gaosu women lengyanxiangdai taren bujin hui shanghai taren zhongjiu ye hui shanghai dao ziji

寒い冬の夜、ボロボロの服を着た老人が裕福な王さんの家の門前にやって来た。王さんは生まれつき親切な人だったが、執事は欲深くけちな人だった。執事は老人に冷たくあしらい、罵倒して追い払った。老人は悲しげに立ち去り、風雪の中を震えていた。王さんはこのことを知って深く後悔し、老人を探しに行ったが、結局見つからなかった。この物語は、人に冷たくあたることは、他人だけでなく自分自身をも傷つけることを教えてくれる。

Usage

用作谓语、定语;比喻对人冷淡不欢迎。

yong zuo weiyǔ dìngyǔ bǐyù duì rén lěngdàn bù huānyíng

述語、修飾語として用いられる。人に冷淡で歓迎しないことを比喩する。

Examples

  • 他对我冷眼相待,令我十分伤心。

    ta dui wo lengyanxiangdai ling wo shifen shangxin

    彼は私を冷淡に扱った、とても悲しかった。

  • 领导冷眼相待,让我工作开展得很艰难。

    lingdao lengyanxiangdai rang wo gongzuo kaizhan de hen jiannan

    上司の冷淡な態度で、仕事がやりにくかった。