出师无名 chū shī wú míng digmaan nang walang matuwid na dahilan

Explanation

指没有正当理由而出兵征伐。通常用于贬义,指行动缺乏正当性,容易导致失败。

Tumutukoy sa paglulunsad ng isang kampanyang militar nang walang matuwid na dahilan. Kadalasan, may negatibong konotasyon ito, na nagpapahiwatig na ang aksyon ay walang bisa at malamang na mauwi sa pagkabigo.

Origin Story

话说春秋战国时期,有个小国名叫燕国,长期受齐国欺压。燕昭王即位后,决心雪耻,收复失地。大臣乐毅献策,说齐国国君昏庸,国内矛盾重重,正是攻打齐国的最好时机。但有人反对,说燕国实力远不如齐国,贸然出兵,如同鸡蛋碰石头,必败无疑。燕昭王采纳了乐毅的建议,并派他率军攻打齐国。乐毅指挥若定,屡战屡胜,一举攻下了齐国70多座城池。燕国出师有名,并且做了充分的准备,在乐毅的领导下取得了辉煌的胜利。如果燕昭王在没有充分的理由和准备的情况下就出兵,那结果可能就是出师无名,以失败告终。

hua shuo chunqiu zhanguoshiqi you ge xiaoguo ming jiao yan guo changqi shou qiguo qiyaya yan zhaowang jiwei hou juexin xuechi shoufu shi di dacheng le yi xian ce shuo qiguo jun zh unyong guonei maodun chongchong zhengshi gongda qiguo de zuih hao shiji dan youren fandui shuo yanguo shili yuanburu qiguo maoran chubing ru tong jidan peng shitou bi bai wu yi yan zhaowang cai na le yi de jianyi bing pai ta shuai jun gongda qiguo le yi zhihui ruoding lzhan lsheng yi ju gongxi le qiguo 70 duo zuo chengchi yanguo chushi youming bingqie zuo le chongfen de zhunbei zai le yi de lingdao xia qude le huiguang de shengli ruguo yan zhaowang zai meiyou chongfen de liyou he zhunbei de qingkuang xia jiu chubing na jieguo keneng jiushi chushi wuming yi shibai gaozhong

Sinasabing noong panahon ng mga Naglalaban na Kaharian sa sinaunang Tsina, mayroong isang maliit na bansa na tinatawag na Yan na patuloy na inaapi ng makapangyarihang bansa ng Qi. Nang si Haring Zhao ng Yan ay umupo sa trono, nagpasyang maghiganti sa kahihiyan at bawiin ang mga nawalang teritoryo. Isang ministro na nagngangalang Le Yi ang nagpayo na ang pinuno ng Qi ay walang kakayahan, at ang mga panloob na tunggalian ay laganap sa Qi, kaya ito ay isang perpektong oras upang umatake. Gayunpaman, ang iba ay tumutol sa plano, na nagsasabing ang Yan ay mas mahina kaysa sa Qi at ang isang nagmamadaling pag-atake ay magiging tulad ng paghampas ng bato gamit ang itlog at tiyak na mabibigo. Tinanggap ni Haring Zhao ang payo ni Le Yi at ipinadala siya upang pamunuan ang pag-atake sa Qi. Sa ilalim ng mahusay na pamumuno ni Le Yi, ang hukbong Yan ay nagkamit ng tagumpay sa tagumpay, na sinakop ang mahigit 70 lungsod. Dahil ang Yan ay may matuwid na dahilan at gumawa ng masusing paghahanda, sa ilalim ng pamumuno ni Le Yi, nakamit nito ang isang maluwalhating tagumpay. Kung si Haring Zhao ay naglunsad ng kampanya nang walang sapat na dahilan at paghahanda, ito ay magiging isang digmaan nang walang pagbibigay-katwiran, at siya ay tiyak na mabibigo.

Usage

多用于军事和政治场合,形容出兵或采取行动缺乏正当理由,也可用作比喻,说明做事情缺乏正当理由。

duoyongyu junshi he zhengzhi changhe xingrong chubing huo caiqu xingdong quefa zhengdang liyou ye keyong zuo biyu shuoming zuoshiqing quefa zhengdang liyou

Karamihan ay ginagamit sa mga kontekstong militar at pampulitika, na naglalarawan ng isang kampanyang militar o aksyon na walang matuwid na dahilan. Maaari rin itong gamitin nang metaporikal upang ipahiwatig na ang isang bagay ay ginawa nang walang wastong pagbibigay-katwiran.

Examples

  • 他这次出兵,由于缺乏正当理由,因此出师无名,最终以失败告终。

    ta zhe ci chubing youyu que fa zhengdang liyou yinci chushi wuming zhongjiu yi shibai gaozhong

    Ang kanyang kampanyang militar ay nabigo dahil sinalakay niya nang walang wastong dahilan, kaya't sinimulan niya ang digmaan nang walang wastong pagbibigay-katwiran.

  • 侵略者的出师无名,激起了人民的强烈反抗。

    qinluozhe de chushi wuming jiqi le renmin de qianlie fankang

    Ang hindi makatwirang pagsalakay ng aggressor ay nag-udyok ng matinding paglaban mula sa mga tao.