出师无名 chū shī wú míng travar guerra sem justa causa

Explanation

指没有正当理由而出兵征伐。通常用于贬义,指行动缺乏正当性,容易导致失败。

Refere-se ao lançamento de uma campanha militar sem uma causa justa. Geralmente tem uma conotação negativa, implicando que a ação carece de legitimidade e provavelmente levará ao fracasso.

Origin Story

话说春秋战国时期,有个小国名叫燕国,长期受齐国欺压。燕昭王即位后,决心雪耻,收复失地。大臣乐毅献策,说齐国国君昏庸,国内矛盾重重,正是攻打齐国的最好时机。但有人反对,说燕国实力远不如齐国,贸然出兵,如同鸡蛋碰石头,必败无疑。燕昭王采纳了乐毅的建议,并派他率军攻打齐国。乐毅指挥若定,屡战屡胜,一举攻下了齐国70多座城池。燕国出师有名,并且做了充分的准备,在乐毅的领导下取得了辉煌的胜利。如果燕昭王在没有充分的理由和准备的情况下就出兵,那结果可能就是出师无名,以失败告终。

hua shuo chunqiu zhanguoshiqi you ge xiaoguo ming jiao yan guo changqi shou qiguo qiyaya yan zhaowang jiwei hou juexin xuechi shoufu shi di dacheng le yi xian ce shuo qiguo jun zh unyong guonei maodun chongchong zhengshi gongda qiguo de zuih hao shiji dan youren fandui shuo yanguo shili yuanburu qiguo maoran chubing ru tong jidan peng shitou bi bai wu yi yan zhaowang cai na le yi de jianyi bing pai ta shuai jun gongda qiguo le yi zhihui ruoding lzhan lsheng yi ju gongxi le qiguo 70 duo zuo chengchi yanguo chushi youming bingqie zuo le chongfen de zhunbei zai le yi de lingdao xia qude le huiguang de shengli ruguo yan zhaowang zai meiyou chongfen de liyou he zhunbei de qingkuang xia jiu chubing na jieguo keneng jiushi chushi wuming yi shibai gaozhong

No período dos Reinos Combatentes da antiga China, havia um pequeno país chamado Yan que era constantemente intimidado pelo poderoso estado de Qi. Quando o rei Zhao de Yan ascendeu ao trono, ele estava determinado a vingar a humilhação e recuperar os territórios perdidos. Um ministro chamado Le Yi aconselhou-o de que o governante de Qi era incompetente e que conflitos internos eram abundantes em Qi, proporcionando uma oportunidade perfeita para atacar. No entanto, outros se opuseram ao plano, argumentando que Yan era muito mais fraco que Qi e que uma ação militar apressada seria semelhante a bater em uma pedra com um ovo. O rei Zhao aceitou o conselho de Le Yi, enviando-o para liderar o ataque a Qi. Sob o comando hábil de Le Yi, o exército de Yan alcançou vitória após vitória, capturando mais de 70 cidades. Como Yan tinha razões justificáveis e estava bem preparado, sob a liderança de Le Yi, alcançou uma vitória gloriosa. Se o rei Zhao tivesse lançado a campanha sem razão e preparação suficientes, teria sido uma guerra sem justificação e ele teria sido condenado ao fracasso.

Usage

多用于军事和政治场合,形容出兵或采取行动缺乏正当理由,也可用作比喻,说明做事情缺乏正当理由。

duoyongyu junshi he zhengzhi changhe xingrong chubing huo caiqu xingdong quefa zhengdang liyou ye keyong zuo biyu shuoming zuoshiqing quefa zhengdang liyou

Usado principalmente em contextos militares e políticos para descrever uma campanha militar ou ação que carece de uma causa justa. Também pode ser usado metaforicamente para indicar que algo é feito sem justificativa adequada.

Examples

  • 他这次出兵,由于缺乏正当理由,因此出师无名,最终以失败告终。

    ta zhe ci chubing youyu que fa zhengdang liyou yinci chushi wuming zhongjiu yi shibai gaozhong

    Sua campanha militar fracassou porque ele não tinha uma causa justa e, portanto, não tinha o direito de travar uma guerra.

  • 侵略者的出师无名,激起了人民的强烈反抗。

    qinluozhe de chushi wuming jiqi le renmin de qianlie fankang

    A guerra injustificada do agressor provocou forte resistência do povo.