善解人意 maunawain
Explanation
善解人意是指善于理解别人的意思和想法,体贴别人的感受。
Ang pag-unawa sa mga intensyon at kaisipan ng iba at pagiging konsiderasyon sa kanilang damdamin.
Origin Story
很久以前,在一个美丽的村庄里,住着一位名叫小梅的女孩。小梅心地善良,对每个人都非常友善。她总是能够理解别人的感受,并尽力帮助他们。村里的人们都很喜欢小梅,因为她善解人意,总是能给他们带来温暖和快乐。有一天,村里来了一个外地人,他因为迷路而感到非常无助。小梅看到他后,主动上前询问,并帮助他找到了回家的路。外地人非常感激小梅的帮助,并称赞她是世界上最善良的人。从此以后,小梅的名声传遍了整个村庄,大家都说她是一位善解人意的好姑娘。
Noong unang panahon, sa isang magandang nayon, nanirahan ang isang batang babae na nagngangalang Xiaomei. Mabait si Xiaomei at napaka-palakaibigan sa lahat. Palagi niyang nauunawaan ang damdamin ng iba at ginagawa ang kanyang makakaya upang tulungan sila. Gustung-gusto ng mga taganayon si Xiaomei, dahil siya ay maunawain at palaging nagdadala ng init at kaligayahan. Isang araw, may dumating na estranghero sa nayon, at siya ay labis na nasisiraan ng loob dahil naliligaw siya. Nang makita siya, nilapitan siya ni Xiaomei, tinanong, at tinulungan siyang mahanap ang daan pauwi. Lubos na nagpapasalamat ang estranghero sa tulong ni Xiaomei at pinuri siya bilang ang pinakamabait na tao sa mundo. Mula noon, kumalat ang reputasyon ni Xiaomei sa buong nayon, at sinabi ng lahat na siya ay isang mabait at maunawain na dalaga.
Usage
形容人很体贴,能够理解别人的感受。
Upang ilarawan ang isang taong maunawain at nauunawaan ang damdamin ng ibang tao.
Examples
-
她善解人意,总是能照顾到别人的感受。
tā shàn jiě rén yì, zǒng shì néng zhào gù dào bié rén de gǎnshòu。
Maunawaín siya at palaging isinasaalang-alang ang damdamin ng iba.
-
他是一个善解人意的好丈夫,总是能理解妻子的想法。
tā shì yīgè shàn jiě rén yì de hǎo zhàngfu, zǒng shì néng lǐjiě qīzi de xiǎngfǎ。
Siya ay isang maunawaing mabuting asawa, laging nakakaunawa sa mga iniisip ng kanyang asawa.
-
善解人意的人在人际交往中往往很受欢迎。
shàn jiě rén yì de rén zài rén jì jiāowǎng zhōng wǎng wǎng hěn shòu huānyíng
Ang mga taong maunawaín ay kadalasang napakapopular sa pakikipag-ugnayan sa interpersonal.