地狭人稠 dì xiá rén chóu makipot na lupa, maraming tao

Explanation

形容土地狭小,人口众多,十分拥挤的状况。

Naglalarawan ng isang sitwasyon kung saan limitado ang lupa at mataas ang densidad ng populasyon, na nagreresulta sa matinding sikip.

Origin Story

古老的江南小镇,依山傍水,风景秀丽。然而,随着时间的推移,小镇的人口越来越多,房屋也越建越密。原本宽敞的街道如今变得狭窄拥挤,人来人往,摩肩接踵。清晨,人们争先恐后地赶往集市,熙熙攘攘的人群将街道挤得水泄不通。傍晚,家家户户炊烟袅袅,空气中弥漫着饭菜的香味,但狭小的空间也让这种温馨变得有些局促。小镇的孩子们,在狭窄的巷弄里追逐嬉戏,他们的欢笑声却与大人们劳作的疲惫形成鲜明对比。地狭人稠,既是江南小镇的特色,也是它面临的挑战。

gǔlǎo de jiāngnán xiǎozhèn, yīshān bàngshuǐ, fēngjǐng xiù lì. rán'ér, suízháo shíjiān de tuīyí, xiǎozhèn de rénkǒu yuè lái yuè duō, fángwū yě yuè jiàn yuè mì. yuánběn kuānchang de jiēdào rújīn biàn de xiázhǎi yōngjǐ, rén lái rén wǎng, mójiān jiēzhǒng. qīngchén, rénmen zhēngxiān kǒnghòu de gǎnwǎng jìshì, xīxī rǎngráng de rénqún jiāng jiēdào jǐ de shuǐxiè bù tōng. bàngwǎn, jiā jiā hù hù chuīyān niǎoniǎo, kōngqì zhōng mímàn zhe fàncài de xiāngwèi, dàn xiázhǎi de kōngjiān yě ràng zhè zhǒng wēnxīn biàn de yǒuxiē júcù. xiǎozhèn de háizimen, zài xiázhǎi de xiàngnòng lǐ zhuīzhú xīsì, tāmen de huānxìoshēng què yǔ dà rén men láozuò de píbèi xíngchéng xiānmíng duìbǐ. dì xiá rén chóu, jì shì jiāngnán xiǎozhèn de tèsè, yě shì tā miànlín de tiǎozhàn.

Ang isang sinaunang bayan sa rehiyon ng Jiangnan, na nasa tabi ng mga bundok at tubig, ay dating kilala sa magandang tanawin nito. Gayunpaman, habang lumilipas ang panahon, lumaki ang populasyon ng bayan, at ang mga bahay ay itinayo nang mas magkadikit. Ang mga dating malalawak na kalye ay naging makipot at masikip, puno ng mga taong nagmamadali. Sa umaga, nagmamadali ang mga tao sa palengke, at ang mga tao ay puno ng mga lansangan hanggang sa umapaw. Sa gabi, ang usok ay umaangat mula sa bawat bahay, ang hangin ay puno ng aroma ng pagluluto, ngunit ang masikip na espasyo ay nagparamdam ng medyo limitado ang init na ito. Ang mga bata sa bayan ay naghahabulan at naglalaro sa mga makipot na eskinita, ang kanilang tawanan ay lubhang kaibahan sa pagod ng mga nagtatrabahong matatanda. Ang sikip ng populasyon at limitadong espasyo ay parehong katangian at hamon para sa bayang ito sa rehiyon ng Jiangnan.

Usage

常用来形容人口稠密的地区或国家。

cháng yòng lái xíngróng rénkǒu chóumì de dìqū huò guójiā.

Madalas gamitin upang ilarawan ang mga lugar o bansa na may mataas na densidad ng populasyon.

Examples

  • 上海这样的大都市,地狭人稠,交通拥挤是家常便饭。

    shànghǎi zhèyàng de dà dūshì, dì xiá rén chóu, jiāotōng yōngjǐ shì jiācháng miànfàn.

    Sa mga megacity tulad ng Shanghai, ang pagsisikip ng trapiko ay karaniwan dahil sa limitadong espasyo at malaking populasyon.

  • 我国南方地区地狭人稠,人口密度大。

    wǒ guó nánfāng dìqū dì xiá rén chóu, rénkǒu mìdù dà

    Sa timog Tsina, ang mataas na densidad ng populasyon ay nagdudulot ng masikip na kondisyon at limitadong espasyo