地狭人稠 земля тесная, люди многочисленные
Explanation
形容土地狭小,人口众多,十分拥挤的状况。
Описание ситуации, когда земли мало, а население многочисленно, что приводит к сильной перенаселенности.
Origin Story
古老的江南小镇,依山傍水,风景秀丽。然而,随着时间的推移,小镇的人口越来越多,房屋也越建越密。原本宽敞的街道如今变得狭窄拥挤,人来人往,摩肩接踵。清晨,人们争先恐后地赶往集市,熙熙攘攘的人群将街道挤得水泄不通。傍晚,家家户户炊烟袅袅,空气中弥漫着饭菜的香味,但狭小的空间也让这种温馨变得有些局促。小镇的孩子们,在狭窄的巷弄里追逐嬉戏,他们的欢笑声却与大人们劳作的疲惫形成鲜明对比。地狭人稠,既是江南小镇的特色,也是它面临的挑战。
Древний город в регионе Цзяннань, расположенный у гор и воды, когда-то славился своей красивой природой. Однако со временем население города выросло, и дома стали строить всё ближе друг к другу. Раньше широкие улицы стали тесными и переполненными, полными спешащих людей. Утром люди спешили на рынок, и толпы заполняли улицы до отказа. Вечером из каждого дома поднимался дым, воздух наполнялся ароматом приготовленной пищи, но тесное пространство делало это тепло немного стесненным. Дети города гонялись и играли в узких переулках, их смех резко контрастировал с усталостью работающих взрослых. Большая плотность населения и ограниченное пространство были как отличительной чертой, так и проблемой этого города в регионе Цзяннань.
Usage
常用来形容人口稠密的地区或国家。
Часто используется для описания густонаселённых районов или стран.
Examples
-
上海这样的大都市,地狭人稠,交通拥挤是家常便饭。
shànghǎi zhèyàng de dà dūshì, dì xiá rén chóu, jiāotōng yōngjǐ shì jiācháng miànfàn.
В мегаполисах, таких как Шанхай, дорожные заторы — обычное дело из-за нехватки места и большой численности населения.
-
我国南方地区地狭人稠,人口密度大。
wǒ guó nánfāng dìqū dì xiá rén chóu, rénkǒu mìdù dà
На юге Китая высокая плотность населения приводит к перенаселению и ограниченному пространству