多事之秋 duō shì zhī qiū Panahon ng kaguluhan

Explanation

指事变或事故很多的时期。多指政治动荡,社会不安的时期。

Tumutukoy sa isang panahon ng maraming insidente o pangyayari, lalo na ang kaguluhan sa pulitika at kaguluhan sa lipunan.

Origin Story

公元220年,魏蜀吴三国鼎立,天下大乱,百姓流离失所,生灵涂炭。这是一个多事之秋,战火连绵,百姓苦不堪言。诸葛亮在蜀汉时期,励精图治,鞠躬尽瘁,但是也未能彻底改变这种局面。魏国的曹魏势力日益强大,蜀汉和吴国都面临巨大的压力。各种阴谋诡计层出不穷,内乱和战争此起彼伏,使得这个时代充满了动荡不安,百姓也深受其害。历史的记载中,许多英雄人物都在这个多事之秋,上演了一幕幕精彩绝伦的故事,既有忠义之士为国捐躯,也有奸臣小人窃取权位。同时,民间也流传着许多关于这个时代的传说和故事。 这是一个动荡的年代,也是一个充满希望的年代。尽管充满了挑战和困难,但这个时代也孕育着新的生机和活力。

gōngyuán 220 nián, wèi shǔ wú sān guó dǐng lì, tiānxià dà luàn, bǎixìng liú lí suǒ suǒ, shēnglíng tú tàn. zhè shì yīgè duō shì zhī qiū, zhànhuǒ lián mián, bǎixìng kǔ bù kān yán. zhū gě liàng zài shǔ hàn shí qī, lì jīng tú zhì, jū gōng jìn cuì, dàn shì yě wèi néng chèdǐ gǎibiàn zhè zhǒng júmiàn. wèi guó de cáo wèi shì lì rì yì qiáng dà, shǔ hàn hé wú guó dōu miàn lín jù dà de yā lì. gè zhǒng yīnmóu guǐjì céng chū bù qióng, nèi luàn hé zhàn zhēng cǐ qǐ bǐ fú, shǐ de zhège shídài chōng mǎn le dòng dàng bù ān, bǎixìng yě shēn shòu qí hài. lìshǐ de jì zǎi zhōng, xǔ duō yīng xióng rén wù dōu zài zhège duō shì zhī qiū, shàng yǎn le yī mù mù jīng cǎi jué lún de gùshì, jì yǒu zhōng yì zhī shì wèi guó juān qū, yě yǒu jiān chén xiǎo rén qiè qǔ quán wèi. tóng shí, mínjiān yě liú chuán zhe xǔ duō guānyú zhège shídài de chuán shuō hé gùshì.

Noong 220 AD, ang tatlong kaharian ng Wei, Shu, at Wu ay nasa isang estado ng tatlong panig na tunggalian, na humantong sa malawakang kaguluhan at pagdurusa para sa mga tao. Ito ay isang panahon ng kaguluhan, na minarkahan ng walang humpay na digmaan at napakalaking paghihirap. Sa panahon ng Shu Han, si Zhuge Liang ay nagtrabaho nang husto, ngunit hindi niya lubos na mababago ang sitwasyon. Ang kapangyarihan ng kaharian ng Wei ay patuloy na lumago, at kapwa ang Shu Han at Wu ay nahaharap sa napakalaking presyon. Ang mga intriga ay laganap, at ang mga paghihimagsik at digmaan ay paulit-ulit na sumiklab, na nagdulot ng napakalaking kawalang-tatag, at ang mga tao ay lubos na nagdusa. Itinatala ng kasaysayan ang maraming mga bayani mula sa panahong ito; mga kuwento ng mga matapat na makabayan na isinakripisyo ang kanilang buhay para sa kanilang bansa, at mga walang prinsipyong indibidwal na kumuha ng kapangyarihan. Ang mga kwentong bayan at alamat ay sagana rin mula sa panahong ito. Ito ay isang panahon ng kaguluhan, ngunit isang panahon din ng pag-asa. Sa kabila ng mga hamon, ito ay nagtataglay ng pangako ng bagong sigla at oportunidad.

Usage

多事之秋通常用来形容动荡不安、容易发生事情的时期,多用于书面语。

duō shì zhī qiū tōng cháng yòng lái xíngróng dòng dàng bù ān róngyì fāshēng shìqíng de shí qī, duō yòng yú shūmiàn yǔ

"Duo shi zhi qiu" ay karaniwang ginagamit upang ilarawan ang isang panahon ng kaguluhan at kaguluhan, kung saan ang mga bagay ay malamang na mangyari. Ito ay higit sa lahat na ginagamit sa pormal na pagsulat.

Examples

  • 这几年国家正值多事之秋,各种问题接踵而至。

    zhè jǐ nián guójiā zhèng zhí duō shì zhī qiū, gè zhǒng wèntí jiē zhǒng ér zhì

    Sa mga nakaraang taon, ang bansa ay dumaranas ng isang panahon ng kaguluhan, na may mga problema na sunud-sunod na dumarating.

  • 改革开放初期,也是一个多事之秋。

    gǎigé kāifàng chūqī, yě shì yīgè duō shì zhī qiū

    Ang mga unang araw ng reporma at pagbubukas ay isang panahon din ng mga hamon.