多事之秋 Tempo de agitação
Explanation
指事变或事故很多的时期。多指政治动荡,社会不安的时期。
Refere-se a um período de muitos incidentes ou eventos, especialmente agitação política e instabilidade social.
Origin Story
公元220年,魏蜀吴三国鼎立,天下大乱,百姓流离失所,生灵涂炭。这是一个多事之秋,战火连绵,百姓苦不堪言。诸葛亮在蜀汉时期,励精图治,鞠躬尽瘁,但是也未能彻底改变这种局面。魏国的曹魏势力日益强大,蜀汉和吴国都面临巨大的压力。各种阴谋诡计层出不穷,内乱和战争此起彼伏,使得这个时代充满了动荡不安,百姓也深受其害。历史的记载中,许多英雄人物都在这个多事之秋,上演了一幕幕精彩绝伦的故事,既有忠义之士为国捐躯,也有奸臣小人窃取权位。同时,民间也流传着许多关于这个时代的传说和故事。 这是一个动荡的年代,也是一个充满希望的年代。尽管充满了挑战和困难,但这个时代也孕育着新的生机和活力。
No ano de 220 d.C., os três reinos de Wei, Shu e Wu estavam em uma situação de impasse, levando ao caos generalizado e ao sofrimento do povo. Foi uma época de grande agitação, marcada por guerra implacável e dificuldades imensas. Zhuge Liang, durante o período Shu Han, trabalhou diligentemente, mas não conseguiu mudar fundamentalmente a situação. O poder do reino de Wei cresceu constantemente, e tanto Shu Han quanto Wu enfrentaram uma pressão imensa. Intrigas eram comuns, e rebeliões e guerras irromperam repetidamente, causando grande instabilidade, e o povo sofreu muito. A história registra muitos heróis desta época; histórias de patriotas leais que sacrificaram suas vidas por seu país, e indivíduos inescrupulosos que tomaram o poder. Também existem muitas lendas e histórias populares desta época. Foi uma época de grande mudança, mas também de esperança. Apesar dos desafios, ela continha a promessa de uma nova vitalidade e oportunidade.
Usage
多事之秋通常用来形容动荡不安、容易发生事情的时期,多用于书面语。
"Duo shi zhi qiu" é geralmente usado para descrever um período de agitação e instabilidade, onde eventos são propensos a acontecer. É usado principalmente na escrita formal.
Examples
-
这几年国家正值多事之秋,各种问题接踵而至。
zhè jǐ nián guójiā zhèng zhí duō shì zhī qiū, gè zhǒng wèntí jiē zhǒng ér zhì
Nestes últimos anos, o país está num período de agitação, com problemas surgindo um após o outro.
-
改革开放初期,也是一个多事之秋。
gǎigé kāifàng chūqī, yě shì yīgè duō shì zhī qiū
Os primeiros dias da reforma e da abertura também foram uma época de grandes desafios.