多事之秋 Время смуты
Explanation
指事变或事故很多的时期。多指政治动荡,社会不安的时期。
Означает период, характеризующийся множеством событий или происшествий, особенно политическими потрясениями и социальными волнениями.
Origin Story
公元220年,魏蜀吴三国鼎立,天下大乱,百姓流离失所,生灵涂炭。这是一个多事之秋,战火连绵,百姓苦不堪言。诸葛亮在蜀汉时期,励精图治,鞠躬尽瘁,但是也未能彻底改变这种局面。魏国的曹魏势力日益强大,蜀汉和吴国都面临巨大的压力。各种阴谋诡计层出不穷,内乱和战争此起彼伏,使得这个时代充满了动荡不安,百姓也深受其害。历史的记载中,许多英雄人物都在这个多事之秋,上演了一幕幕精彩绝伦的故事,既有忠义之士为国捐躯,也有奸臣小人窃取权位。同时,民间也流传着许多关于这个时代的传说和故事。 这是一个动荡的年代,也是一个充满希望的年代。尽管充满了挑战和困难,但这个时代也孕育着新的生机和活力。
В 220 году нашей эры три царства Вэй, Шу и У оказались в состоянии паритета, что привело к широкомасштабному хаосу и страданиям народа. Это было время потрясений, отмеченное непрекращающимися войнами и огромными трудностями. В период Шу-Хань Чжугэ Лян неустанно трудился, но не смог коренным образом изменить ситуацию. Власть царства Вэй неуклонно росла, и Шу-Хань, и У испытывали огромное давление. Интриги процветали, и восстания с войнами вспыхивали снова и снова, вызывая значительную нестабильность, и народ сильно страдал. История помнит многих героев той эпохи: рассказы о верных патриотах, отдавших свои жизни за страну, и о беспринципных людях, захвативших власть. Из того времени также сохранилось множество народных сказок и легенд. Это было время перемен, но и время надежды. Несмотря на вызовы, оно таило в себе обещание новой жизненной силы и возможностей.
Usage
多事之秋通常用来形容动荡不安、容易发生事情的时期,多用于书面语。
"Duo shi zhi qiu" обычно используется для описания периода беспорядков и нестабильности, когда события вероятны. В основном используется в официальных текстах.
Examples
-
这几年国家正值多事之秋,各种问题接踵而至。
zhè jǐ nián guójiā zhèng zhí duō shì zhī qiū, gè zhǒng wèntí jiē zhǒng ér zhì
В последние годы страна переживает трудные времена, проблемы следуют одна за другой.
-
改革开放初期,也是一个多事之秋。
gǎigé kāifàng chūqī, yě shì yīgè duō shì zhī qiū
Начало реформ и открытости также было непростым периодом.