小道消息 xiǎo dào xiāo xī tsismis

Explanation

指未经官方证实,通过非正式渠道传播的消息,通常不够准确可靠。

Tumutukoy sa mga hindi nakumpirmang balita na kumakalat sa pamamagitan ng mga hindi opisyal na channel, kadalasan ay hindi tumpak at hindi maaasahan.

Origin Story

老张在一家小公司工作,最近公司气氛诡异,大家私下都在议论纷纷。小道消息满天飞,有人说公司要倒闭,有人说老板卷款跑了,还有人说要集体裁员。这些消息来源五花八门,有的说是从老板的亲戚那里听来的,有的说是从隔壁公司打听到的,有的甚至说是梦里梦到的。老张听得云里雾里,心里七上八下,工作也受到影响,效率大减。直到公司正式发布公告,宣布公司发展良好,员工不必担心,老张才放下心来,这才意识到那些小道消息是多么的不靠谱。

lǎo zhāng zài yī jiā xiǎo gōngsī gōngzuò, zuì jìn gōngsī qìfēn guǐyì, dàjiā sīxià dōu zài yìlùn fēnfēn。xiǎo dào xiāo xī mǎntiānfēi, yǒu rén shuō gōngsī yào dǎobì, yǒu rén shuō lǎobǎn juǎn kuǎn pǎo le, hái yǒu rén shuō yào jítǐ cáiyuán。zhè xiē xiāoxī láiyuán wǔhuā bā mén, yǒude shì cóng lǎobǎn de qīnqi de nàlǐ tīng lái de, yǒude shì cóng gébì gōngsī dǎ tīng dào de, yǒude shènzhì shì mèng lǐ mèng dào de。lǎo zhāng tīng de yún lǐ wù lǐ, xīn lǐ qī shàng bā xià, gōngzuò yě shòudào yǐngxiǎng, xiàolǜ dà jiǎn。zhídào gōngsī zhèngshì fābù gōnggào, xuānbù gōngsī fāzhǎn liáng hǎo, yuángōng bù bì dānxīn, lǎo zhāng cái fàng xià xīn lái, zhè cái yìshí dào nà xiē xiǎo dào xiāo xī shì duōme de bù kǎopù。

Si Zhang ay nagtatrabaho sa isang maliit na kompanya. Kamakailan lamang, ang kapaligiran sa kompanya ay kakaiba, at ang lahat ay nagbubulungan nang palihim. Ang mga tsismis ay kumalat saanman. Ang ilan ay nagsasabi na ang kompanya ay malulugi, ang ilan ay nagsasabi na ang amo ay tumakas na dala ang pera, at ang iba naman ay nagsasabi na magkakaroon ng malawakang pagtanggal sa trabaho. Ang mga pinagmulan ng mga tsismis na ito ay magkakaiba; ang ilan ay nagsasabi na narinig nila ito mula sa mga kamag-anak ng amo, ang iba naman ay mula sa kalapit na kompanya, at ang ilan ay nagsasabi pa ngang nanaginip sila nito. Si Zhang ay nalilito at nag-aalala; ang kanyang trabaho ay naapektuhan, at ang kanyang kahusayan ay bumaba nang malaki. Tanging nang opisyal na inanunsyo ng kompanya na maayos ang pag-unlad nito at hindi na kailangang mag-alala ang mga empleyado, saka lamang nakahinga nang maluwag si Zhang. Doon niya lamang napagtanto kung gaano hindi maaasahan ang mga tsismis na iyon.

Usage

主要用作主语、宾语,表示非正式途径传播的消息。

zhǔ yào yòng zuò zhǔyǔ, bìnyǔ, biǎoshì fēi zhèngshì tújīng chuánbò de xiāoxī。

Karaniwang ginagamit bilang paksa o layon ng isang pangungusap, na tumutukoy sa mga balitang kumakalat sa pamamagitan ng mga hindi opisyal na channel.

Examples

  • 最近公司里都在传小道消息,说要裁员了。

    zuì jìn gōngsī lǐ dōu zài chuán xiǎo dào xiāo xī, shuō yào cái yuán le。

    Kamakailan lang ay may mga tsismis sa kompanya na magkakaroon ng pagtanggal ng trabaho.

  • 别听那些小道消息,还是等等官方消息吧。

    bié tīng nà xiē xiǎo dào xiāo xī, hái shì děng deng guān fāng xiāo xī ba。

    Huwag pakinggan ang mga tsismis na iyan, maghintay na lamang tayo ng opisyal na balita.