拒之门外 tinanggihan
Explanation
拒:拒绝。把人挡在门外,不让其进入,形容拒绝协商或共事。
Tumanggi. Ang paghadlang sa isang tao sa pintuan at pigilan silang makapasok, na naglalarawan sa pagtanggi na makipag-ayos o makipagtulungan.
Origin Story
从前,在一个偏僻的小村庄里,住着一位技艺高超的木匠。他以精湛的技艺闻名四方,许多人慕名而来,求他帮忙打造各种精美的家具。然而,这位木匠却有着古怪的脾气。他只愿意为那些他认为值得的人服务,而对于那些态度傲慢、不尊重他的客人,他常常会毫不犹豫地拒之门外。 有一天,一位富商来到木匠的家,想要订做一套价值不菲的红木家具。这位富商衣着华丽,气宇轩昂,但他说话的语气却带着一丝轻蔑和傲慢。他根本没有把木匠放在眼里,只是高高在上地吩咐木匠按照他的要求去做。木匠听后,沉默了一阵子,然后平静地说:“对不起,我不能为你做这套家具。”富商大吃一惊,没想到自己竟然会被拒之门外。他恼羞成怒地质问木匠原因,木匠只是淡淡地说:“我尊重每一个客户,但我更尊重我自己。你的态度让我感到不舒服,所以我不愿意为你服务。”富商悻悻地离开了。 不久后,一位年轻的农夫来到木匠家。他衣着朴素,但他的言行举止却非常谦逊有礼。他向木匠详细地描述了他需要的家具,并且认真地倾听着木匠的建议。木匠被他诚恳的态度所感动,欣然答应了他的请求,并为他打造了一套结实耐用的家具。这个故事告诉我们,无论做什么事,都要尊重他人,也要尊重自己。只有这样,才能赢得他人的尊重,获得成功。
Noong unang panahon, sa isang liblib na nayon, naninirahan ang isang napakagaling na karpintero. Siya ay kilala sa kanyang napakahusay na kasanayan, at maraming tao ang nagmula sa malayo upang humingi ng kanyang tulong sa paggawa ng magagandang muwebles. Gayunpaman, ang karpinterong ito ay may kakaibang ugali. Siya ay handang magtrabaho lamang para sa mga itinuturing niyang karapat-dapat, habang ang mga lumalapit sa kanya nang may pagmamataas at kawalang-galang ay madalas na tinatanggihan nang walang habas. Isang araw, isang mayamang mangangalakal ang dumating sa bahay ng karpintero, umaasang magpapagawa ng isang mamahaling hanay ng mga muwebles na rosewood. Ang mangangalakal, nakasuot ng magagandang damit at may hangin ng pagmamataas, ay nagsalita nang may mapanlait at mayabang na tono. Wala siyang ipinakitang paggalang sa karpintero, basta't nag-uutos lamang sa karpintero na gumawa ng mga muwebles ayon sa kanyang eksaktong mga detalye. Matapos makinig nang tahimik, ang karpintero ay mahinahong sumagot, "Pasensya na, hindi ko magagawa ang mga muwebles na ito para sa iyo." Ang mangangalakal ay nagulat, hindi inaasahan na tatanggihan. Galit na galit, humingi siya ng paliwanag, ngunit ang karpintero ay sumagot lamang, "Iginagalang ko ang bawat customer, ngunit higit kong nirerespeto ang sarili ko. Ang iyong ugali ay hindi nakalulugod sa akin, kaya't tumanggi akong magtrabaho para sa iyo." Ang mangangalakal ay umalis nang galit. Di-nagtagal, isang batang magsasaka ang dumating sa bahay ng karpintero. Siya ay nakasuot ng simpleng damit, ngunit ang kanyang asal ay mapagpakumbaba at magalang. Kanyang detalyadong ipinaliwanag ang uri ng mga muwebles na kanyang kailangan, at nakinig nang mabuti sa mga mungkahi ng karpintero. Ang karpintero ay naantig sa kanyang pagiging tapat at agad na pumayag na tuparin ang kanyang kahilingan, na gumawa ng isang matibay at matibay na hanay ng mga muwebles para sa matapat na magsasaka. Ang kuwentong ito ay nagpapaalala sa atin na sa lahat ng ating pakikipag-ugnayan, dapat tayong magpakita ng paggalang sa iba, pati na rin sa ating sarili. Sa ganitong paraan lamang natin makakamtan ang paggalang ng iba at makamit ang tagumpay.
Usage
主要用于比喻拒绝与人合作、协商等。
Pangunahing ginagamit upang ilarawan ang pagtanggi na makipagtulungan o makipag-ayos sa isang tao.
Examples
-
他提出的方案,由于过于激进,最终被公司拒之门外。
ta tichude fang'an, youyu guoyuzhijīn, zuizhōng bei gōngsī jù zhī mén wài.
Ang kanyang mungkahi, dahil sa sobrang radikal, ay tinanggihan ng kompanya.
-
因为他的不合作态度,他被拒之门外,与团队失去了联系。
yīnwèi tā de bù hézuò tàidu, tā bèi jù zhī mén wài, yǔ tuánduì shīqùle liánxì。
Dahil sa kanyang di-makikipagtulungang saloobin, siya ay tinanggal at nawalan ng pakikipag-ugnayan sa koponan.