拒之门外 отклонять
Explanation
拒:拒绝。把人挡在门外,不让其进入,形容拒绝协商或共事。
Отказаться. Преградить кому-либо путь у двери и не пустить его внутрь, описывая отказ от переговоров или сотрудничества.
Origin Story
从前,在一个偏僻的小村庄里,住着一位技艺高超的木匠。他以精湛的技艺闻名四方,许多人慕名而来,求他帮忙打造各种精美的家具。然而,这位木匠却有着古怪的脾气。他只愿意为那些他认为值得的人服务,而对于那些态度傲慢、不尊重他的客人,他常常会毫不犹豫地拒之门外。 有一天,一位富商来到木匠的家,想要订做一套价值不菲的红木家具。这位富商衣着华丽,气宇轩昂,但他说话的语气却带着一丝轻蔑和傲慢。他根本没有把木匠放在眼里,只是高高在上地吩咐木匠按照他的要求去做。木匠听后,沉默了一阵子,然后平静地说:“对不起,我不能为你做这套家具。”富商大吃一惊,没想到自己竟然会被拒之门外。他恼羞成怒地质问木匠原因,木匠只是淡淡地说:“我尊重每一个客户,但我更尊重我自己。你的态度让我感到不舒服,所以我不愿意为你服务。”富商悻悻地离开了。 不久后,一位年轻的农夫来到木匠家。他衣着朴素,但他的言行举止却非常谦逊有礼。他向木匠详细地描述了他需要的家具,并且认真地倾听着木匠的建议。木匠被他诚恳的态度所感动,欣然答应了他的请求,并为他打造了一套结实耐用的家具。这个故事告诉我们,无论做什么事,都要尊重他人,也要尊重自己。只有这样,才能赢得他人的尊重,获得成功。
В старые времена, в далекой деревне жил очень искусный плотник. Он славился своим исключительным мастерством, и многие люди приходили издалека, чтобы попросить его помочь им сделать красивую мебель. Однако у этого плотника был своеобразный характер. Он был готов работать только с теми, кого считал достойными, а тех, кто обращался к нему с высокомерием и неуважением, он часто безжалостно отвергал. Однажды богатый торговец пришел в дом плотника, надеясь заказать дорогой набор мебели из красного дерева. Торговец, одетый в лучшие одежды и с важным видом, говорил свысока и презрительно. Он совершенно не уважал плотника, просто отдавая приказы сделать мебель по своим точным спецификациям. После того, как он спокойно выслушал, плотник спокойно ответил: «Извините, я не могу сделать эту мебель для вас». Торговец был ошеломлен, не ожидая отказа. В ярости он потребовал объяснений, но плотник просто ответил: «Я уважаю каждого клиента, но еще больше я уважаю себя. Ваше отношение мне неприятно, поэтому я отказываюсь работать для вас». Торговец ушел в гневе. Вскоре после этого к плотнику пришел молодой фермер. Он был одет просто, но вел себя скромно и вежливо. Он подробно описал необходимую ему мебель и внимательно выслушал советы плотника. Плотника тронула его искренность, и он с радостью согласился выполнить его просьбу, сделав для честного фермера прочную и долговечную мебель. Эта история напоминает нам, что во всех наших взаимодействиях мы должны проявлять уважение к другим, а также к самим себе. Только так мы можем заслужить уважение других и добиться успеха.
Usage
主要用于比喻拒绝与人合作、协商等。
В основном используется для иллюстрации отказа от сотрудничества или переговоров с кем-либо.
Examples
-
他提出的方案,由于过于激进,最终被公司拒之门外。
ta tichude fang'an, youyu guoyuzhijīn, zuizhōng bei gōngsī jù zhī mén wài.
Его предложение, из-за чрезмерной радикальности, в конечном итоге было отклонено компанией.
-
因为他的不合作态度,他被拒之门外,与团队失去了联系。
yīnwèi tā de bù hézuò tàidu, tā bèi jù zhī mén wài, yǔ tuánduì shīqùle liánxì。
Из-за его нежелания сотрудничать он был отстранен и потерял связь с командой.