指日可下 malapit nang mahulog
Explanation
指日:指明日期。表示不久就可以攻下。形容胜利或成功即将到来。
Zhǐ rì: tumutukoy sa isang partikular na petsa. Nangangahulugan ito na madaling makuha. Inilalarawan nito ang nalalapit na tagumpay o tagumpay.
Origin Story
话说三国时期,蜀汉丞相诸葛亮率领大军北伐曹魏,在祁山与魏军激战正酣。蜀军凭借精良的装备和高超的战术,连连告捷,魏军节节败退。诸葛亮洞悉魏军部署,料定魏军难以抵挡蜀军凌厉的攻势,便向将士们宣告:"魏军防线已不堪一击,我军指日可下长安!"将士们士气高涨,奋勇杀敌,最终攻克了长安城。
No panahon ng Tatlong Kaharian, si Zhuge Liang, ang Punong Ministro ng Shu Han, ay nanguna sa isang malaking hukbo sa isang ekspedisyon sa hilaga laban kay Cao Wei, na nakikipag-ugnayan sa mga mabangis na labanan sa hukbo ng Wei sa Qishan. Gamit ang mahusay na kagamitan at mga taktika, ang hukbo ng Shu ay nagkamit ng magkakasunod na tagumpay, na itinutulak ang hukbo ng Wei pabalik nang paunti-unti. Si Zhuge Liang, na may malalim na pag-unawa sa mga pag-aayos ng hukbo ng Wei, ay inaasahan na ang hukbo ng Wei ay hindi makakayang labanan ang mabangis na pag-atake ng hukbo ng Shu, at ipinahayag sa mga sundalo: "Ang mga depensa ng hukbo ng Wei ay gumuho na, at ang ating hukbo ay malapit nang masakop ang Chang'an!" Dahil dito, ang mga sundalo ay lumaban nang may tapang, at sa wakas ay nasakop ang lungsod ng Chang'an.
Usage
常用作宾语、谓语,形容即将取得胜利或成功。
Madalas gamitin bilang pangngalan o panaguri, na inilalarawan ang nalalapit na tagumpay o tagumpay.
Examples
-
此次战役,敌军兵力薄弱,我军指日可下。
cǐ cì zhàn yì, dí jūn bīng lì báo ruò, wǒ jūn zhǐ rì kě xià
Sa kampanyang ito, mahina ang mga puwersa ng kaaway, at ang ating hukbo ay mananaig sa lalong madaling panahon.
-
只要我们坚持努力,成功指日可下。
zhǐ yào wǒ men jiān chí nǔ lì, chéng gōng zhǐ rì kě xià
Hangga't nagsusumikap tayo, malapit na ang tagumpay.