来日方长 lái rì fāng cháng Ang hinaharap ay mahaba pa

Explanation

指未来的日子还长,表示事情有希望,将来还有机会。

Ang ibig sabihin nito ay mayroon pang pag-asa at mga oportunidad sa hinaharap.

Origin Story

年轻的书生李白怀揣着满腹经纶,来到长安寻求仕途发展。然而,接连几次考试都名落孙山,让他灰心丧气。一位老学究见状,语重心长地对他说:“大丈夫志在四方,不必为一时之成败而气馁。来日方长,你的才华终将得到赏识!”李白听了老学究的话,心头的阴霾逐渐散去,他决定继续努力,磨练自己的才学,等待时机。数年之后,李白凭借着过人的才华和不懈的努力,终于得到唐玄宗的赏识,被召入宫,开始了他的辉煌仕途。

niánqīng de shūshēng lǐ bái huáicuái zhe mǎnfù jīnglún, lái dào cháng'ān xúnqiú shìtú fāzhǎn. rán'ér, jiēlián jǐ cì kǎoshì dōu míngluò sūnshān, ràng tā huīxīn sàngqì. yī wèi lǎoxuéjiū jiànzhàng, yǔzhòngxīncháng de duì tā shuō: "dà zhàngfū zhì zài sìfāng, bùbì wèi yīshí zhī chéngbài ér qìněi. láirì fāngcháng, nǐ de cáihua zhōng jiāng dédào shǎngshí!" lǐ bái tīng le lǎoxuéjiū de huà, xīntóu de yīnmái zhújiàn sàn qù, tā juédìng jìxù nǔlì, mòliàn zìjǐ de cáixiùe, děngdài shíjī. shǔnián zhī hòu, lǐ bái píngjiè zhe guòrén de cáihua hé bùxiè de nǔlì, zhōngyú dédào táng xuánzōng de shǎngshí, bèi zhào rù gōng, kāishǐ le tā de huīhuáng shìtú.

Isang batang iskolar, si Li Bai, ay naglakbay patungong Chang'an, umaasang makapagtayo ng karera. Gayunpaman, matapos ang ilang pagkabigo sa pagsusulit, nakaramdam siya ng panghihina ng loob. Isang matandang iskolar ang nagsabi, "Ang isang taong may kakayahan na tulad mo ay hindi dapat mawalan ng pag-asa dahil sa pansamantalang pagkabigo. Mahabang panahon pa ang hinaharap; ang iyong talento ay tiyak na makikilala!" Si Li Bai, na napatibay ang loob, ay nagpatuloy sa pag-aaral at naghihintay ng kanyang pagkakataon. Pagkalipas ng maraming taon, ang talento at pagtitiyaga ni Li Bai ay nakakuha ng atensyon ni Emperador Xuanzong, at sinimulan niya ang kanyang matagumpay na karera.

Usage

表示对未来充满希望,事情有转机。常用于安慰或鼓励他人。

biǎoshì duì wèilái chōngmǎn xīwàng, shìqíng yǒu zhuǎnjī. cháng yòng yú ānwèi huò gǔlì他人.

Ipinapahayag ang pag-asa para sa hinaharap at isang punto ng pagbabago. Kadalasang ginagamit upang aliwin o hikayatin ang iba.

Examples

  • 不必着急,来日方长,以后还有机会。

    bubi zhāojí, láirì fāngcháng, yǐhòu hái yǒu jīhuì.

    Huwag kang mag-alala, mahaba pa ang panahon.

  • 年轻人,别灰心,来日方长,你的前途光明。

    niánqīngrén, bié huīxīn, láirì fāngcháng, nǐ de qiántú guāngmíng

    Kabataan, huwag kang mawalan ng pag-asa, maliwanag ang iyong kinabukasan.