油然而生 yóu rán ér shēng natural na lumitaw

Explanation

形容自然而然地产生某种感情或思想。

Inilalarawan nito ang natural na paglitaw ng isang tiyak na emosyon o pag-iisip.

Origin Story

夕阳西下,一位饱经风霜的老人站在田埂上,看着金灿灿的稻田,心中油然而生一种满足感。他年轻时,为了养家糊口,经历了无数的艰辛,如今,儿孙满堂,生活富足,这一切都来之不易。他想起曾经为了收成而日夜操劳的场景,想起和伙伴们一起抗击自然灾害的回忆,一股暖流涌上心头。他笑了,笑得那么开心,那么满足,仿佛所有曾经的苦难都已烟消云散,只留下收获的喜悦。这时,晚风轻轻拂过,带来阵阵稻花的清香,他深吸一口气,感受着这来之不易的幸福。他明白,这幸福不是天上掉下来的,而是他用辛勤的汗水和不懈的努力换来的。他闭上眼睛,感受着夕阳的余晖,心中油然而生的感激之情,让他无比平静,无比满足。

xīyáng xīxià, yī wèi bǎojīngfēngshuāng de lǎorén zhàn zài tiángěng shàng, kànzhe jīncàncàn de dàotián, xīnzhōng yóurán'érs hēng yī zhǒng mǎnzú gǎn. tā niánqīng shí, wèile yǎngjiā húkǒu, jīnglì le wúshù de jiānxīn, rújīn, ér sūn mǎntáng, shēnghuó fùzú, yīqiè dōu láizhī bù yì. tā xiǎng qǐ céngjīng wèile shōuchéng ér rìyè cāoláode chǎngjǐng, xiǎng qǐ hé huǒbànmen yīqǐ kàngjī zìrán zāihài de huíyì, yīgǔ nuǎnliú yǒng shàng xīntóu. tā xiàole, xiàode nàme kāixīn, nàme mǎnzú, fǎngfú suǒyǒu céngjīng de kǔnàn dōu yǐ yānxiāo yúnsàn, zhǐ liú xià shōuhuò de xǐyuè. zhè shí, wǎnfēng qīngqīng fú guò, dài lái zhènzhèn dàohuā de qīngxiāng, tā shēn xī yī kǒuqì, gǎnshòuzhe zhè láizhī bù yì de xìngfú. tā míngbái, zhè xìngfú bùshì tiānshàng diào xià lái de, érshì tā yòng xīnqín de hàn shuǐ hé bùxiè de nǔlì huàn lái de. tā bì shang yǎnjīng, gǎnshòuzhe xīyáng de yúhuī, xīnzhōng yóurán'érs hēng de gǎnjī zhī qíng, ràng tā wú bǐ píngjìng, wú bǐ mǎnzú.

Habang papalubog ang araw, isang matandang lalaki na puno ng karanasan sa buhay ay nakatayo sa tabi ng palayan, pinagmamasdan ang mga gintong taniman ng palay. Isang pakiramdam ng kasiyahan ang sumabog sa kanyang puso. Noong kabataan niya, nakaranas siya ng napakaraming paghihirap para buhayin ang kanyang pamilya. Ngayon, napapaligiran ng kanyang mga apo at nabubuhay nang sagana, lahat ng ito ay bunga ng kanyang pagsusumikap. Naalala niya ang mga tagpo ng pagtatrabaho araw at gabi para sa ani, at ang mga alaala ng pakikipaglaban sa mga kalamidad kasama ang kanyang mga kasamahan. Isang mainit na agos ang dumaloy sa kanyang puso. Ngumiti siya, masaya at kontento, na parang lahat ng paghihirap noon ay nawala na, at ang natitira na lamang ay ang saya ng pag-aani. Nang mga sandaling iyon, ang hangin sa gabi ay dumadampi ng marahan, dala ang nakakapreskong bango ng mga bulaklak ng palay. Huminga siya nang malalim at nadama ang pinaghirapan niyang kaligayahan. Naunawaan niya na ang kaligayahan na ito ay hindi basta nahulog mula sa langit, kundi bunga ng kanyang pagsisikap at walang sawang pagsusumikap. Ipinikit niya ang kanyang mga mata, nadama ang sinag ng papalubog na araw, at ang damdamin ng pasasalamat ay sumabog sa kanyang puso, na nag-iwan sa kanya ng katahimikan at kasiyahan.

Usage

多用于描写因某种情景而自然产生的情感或想法。

duō yòng yú miáoxiě yīn mǒu zhǒng qíngjǐng ér zìrán chǎnshēng de qínggǎn huò xiǎngfǎ

Madalas itong gamitin upang ilarawan ang mga emosyon o pag-iisip na natural na lumitaw mula sa isang partikular na sitwasyon o pangyayari.

Examples

  • 面对突如其来的困难,他油然而生一种不屈不挠的信念。

    miànduì túrú'ér lái de kùnnán, tā yóurán'érs hēng yī zhǒng bù qū bù náo de xìnyǎn.

    Nahaharap sa mga biglaang paghihirap, siya ay nakaramdam ng isang hindi matitinag na pananampalataya.

  • 看到祖国日新月异的变化,我心中油然而生一种自豪感。

    kàn dào zǔguó rìxīnyìyì de biànhuà, wǒ xīnzhōng yóurán'érs hēng yī zhǒng zìháo gǎn

    Nang makita ang mabilis na mga pagbabago sa ating inang bayan, nakadama ako ng isang pakiramdam ng pagmamalaki.