物换星移 Wù huàn xīng yí Pagbabago ng panahon

Explanation

物换星移,指景物变幻,星辰移位,比喻时间的流逝和事物的变化。

Ang Wù huàn xīng yí ay tumutukoy sa pagbabago ng tanawin at paggalaw ng mga bituin, na naglalarawan sa paglipas ng panahon at pagbabago ng mga bagay.

Origin Story

很久以前,在一个古老的山村里,住着一对老夫妻。他们相濡以沫,共同度过了几十年的风风雨雨。村庄依山傍水,风景秀丽,但随着时间的推移,村庄也发生了很大的变化。原来的泥土路变成了水泥路,低矮的房屋变成了高楼大厦,年轻人都外出打工,村里只剩下一些老人。老夫妻看着这一切,不禁感慨万千,感叹着物换星移,世事变迁。虽然一切都变了,但老夫妻之间的感情却依然如故,他们依然相依为命,互相扶持,共同走过人生的最后一段旅程。

hěn jiǔ yǐ qián, zài yīgè gǔ lǎo de shān cūn lǐ, zhù zhe yī duì lǎo fū qī. tāmen xiāng rú mó, gòng tóng dù guò le jǐ shí nián de fēng fēng yǔ yǔ. cūn zhuāng yī shān bàng shuǐ, fēng jǐng xiù lì, dàn suī zhào shíjiān de tuī yí, cūn zhuāng yě fā shēng le hěn dà de biàn huà. yuán lái de ní tǔ lù biàn chéng le shuǐ ní lù, dī ǎi de fáng wū biàn chéng le gāo lóu dà shà, nián qīng rén dōu wài chū dǎ gōng, cūn lǐ zhǐ shèng xià yī xiē lǎo rén. lǎo fū qī kàn zhe yī qiè, bù jīn gǎn kǎi wàn qiān, gǎn tàn zhe wù huàn xīng yí, shì shì biàn qiān. suī rán yī qiè dōu biàn le, dàn lǎo fū qī zhī jiān de gǎn qíng què yī rán rú gù, tāmen yī rán xiāng yī wéi mìng, hù xiāng fú chí, gòng tóng zǒu guò rén shēng de zuì hòu yī duàn lǚ chéng.

Noong unang panahon, sa isang sinaunang nayon sa bundok, nanirahan ang isang mag-asawang matanda na. Sila ay nagsama at nakaranas ng mga dekada ng pagtaas at pagbaba. Ang nayon ay matatagpuan sa paanan ng isang bundok at sa pampang ng isang ilog. Ang tanawin ay napakaganda. Ngunit habang lumilipas ang panahon, ang nayon ay nagbago nang husto. Ang mga orihinal na daang-lupa ay naaspaltado, ang mga mababang bahay ay napalitan ng mga mataas na gusali, ang mga kabataan ay nagtrabaho sa mga lungsod, at ilang matatanda na lamang ang naiwan sa nayon. Pinanood ng mag-asawang matanda ang lahat ng ito at nagbuntong-hininga, nadama ang mga pagbabago sa mga bagay at ang mga pagbabago sa mundo. Bagama't nagbago ang lahat, ang pag-ibig sa pagitan ng mag-asawang matanda ay nanatiling hindi nagbabago. Patuloy silang nagbigay-suporta sa isa't isa at sama-samang tinahak ang huling bahagi ng kanilang paglalakbay sa buhay.

Usage

表示时间流逝,事物变化。

biǎoshì shíjiān liúshì, shìwù biànhuà

Upang ipahayag ang paglipas ng panahon at ang mga pagbabago sa mga bagay.

Examples

  • 物换星移,沧海桑田。

    shíjiān

    Lumilipas ang panahon, at nagbabago ang lahat.

  • 斗转星移,岁月如梭。

    biànhuà

    Nagbabago ang mga bagay sa paglipas ng panahon