物换星移 Cambiamenti di tempo
Explanation
物换星移,指景物变幻,星辰移位,比喻时间的流逝和事物的变化。
Wù huàn xīng yí si riferisce al cambiamento del paesaggio e al movimento delle stelle, che metaforicamente descrive il passare del tempo e i cambiamenti nelle cose.
Origin Story
很久以前,在一个古老的山村里,住着一对老夫妻。他们相濡以沫,共同度过了几十年的风风雨雨。村庄依山傍水,风景秀丽,但随着时间的推移,村庄也发生了很大的变化。原来的泥土路变成了水泥路,低矮的房屋变成了高楼大厦,年轻人都外出打工,村里只剩下一些老人。老夫妻看着这一切,不禁感慨万千,感叹着物换星移,世事变迁。虽然一切都变了,但老夫妻之间的感情却依然如故,他们依然相依为命,互相扶持,共同走过人生的最后一段旅程。
Tanto tempo fa, in un antico villaggio di montagna, viveva una coppia di anziani. Avevano vissuto insieme e avevano affrontato decenni di alti e bassi. Il villaggio era situato ai piedi di una montagna e sulle rive di un fiume. Lo scenario era bellissimo. Ma col passare del tempo, il villaggio cambiò drasticamente. Le strade sterrate originali furono asfaltate, le case basse furono sostituite da palazzi, i giovani andarono a lavorare nelle città, e rimasero solo pochi anziani nel villaggio. La coppia anziana osservò tutto questo e sospirò, sentendo i cambiamenti delle cose e i cambiamenti del mondo. Sebbene tutto fosse cambiato, l'amore tra la coppia anziana rimase immutato. Hanno continuato a sostenersi a vicenda e hanno percorso insieme l'ultima parte del loro viaggio di vita.
Usage
表示时间流逝,事物变化。
Per esprimere il passare del tempo e i cambiamenti nelle cose.
Examples
-
物换星移,沧海桑田。
shíjiān
Il tempo passa, e tutto cambia.
-
斗转星移,岁月如梭。
biànhuà
Le cose cambiano col tempo