狭路相逢 Pagkikita sa isang makitid na daan
Explanation
比喻在很窄的路上相遇,没有地方可让。后多用来指仇人相见,彼此都不肯轻易放过。
Ang ibig sabihin nito ay ang pagkikita sa isang napakakitid na daan at walang lugar upang umiwas. Nang maglaon, pangunahin itong ginagamit upang tumukoy sa pagkikita ng mga kaaway na hindi madaling susuko.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一位名叫阿牛的樵夫。他为人老实善良,每天清晨便上山砍柴。一天,阿牛照例上山砍柴,走着走着,他发现前面一条小路,两旁都是茂密的树林,路面狭窄,只能容一人通过。这时,他听到身后传来马蹄声,阿牛回头一看,只见一位身穿锦衣的富家公子正策马而来。两人狭路相逢,避无可避。阿牛心想,我应该让路,可是富家公子却丝毫没有减速的意思,反而加快了速度,直接向阿牛冲来。阿牛吓得大喊一声,连忙闪到路旁,才躲过了被撞的危险。富家公子却丝毫没有歉意,反而破口大骂,阿牛没有理睬他,继续砍柴。富家公子走了之后,阿牛继续砍柴,后来,他慢慢地明白了,人生的道路上,总会遇到一些不如意的事情,但我们应该保持自己的初心,不与他人争执,这样才能活得更加轻松自在。
Noong unang panahon, sa isang maliit na nayon sa bundok, nanirahan ang isang manggagawa ng kahoy na nagngangalang Aniu. Siya ay matapat at mabait, at bawat umaga ay umaakyat siya sa bundok upang magputol ng kahoy. Isang araw, si Aniu ay nagpuputol ng kahoy tulad ng dati, at habang naglalakad siya, nakakita siya ng isang makitid na landas kung saan ang magkabilang panig ay siksik na kagubatan, at isang tao lamang ang makakadaan nang sabay. Sa sandaling ito, narinig niya ang tunog ng mga kabayo sa likuran niya. Lumingon si Aniu at nakakita ng isang mayamang binata na nakasuot ng sutla na nakasakay sa isang kabayo. Ang dalawa ay nagtagpo sa isang makitid na daan, at walang paraan upang maiwasan ito. Naisip ni Aniu, "Dapat akong magbigay daan." Gayunpaman, ang mayamang binata ay hindi binagal ang kanyang bilis, sa halip ay pinabilis niya ito at dumiretso kay Aniu. Si Aniu ay natakot na natakot kaya sumigaw siya at mabilis na lumipat sa gilid ng daan, at nakaiwas sa banggaan. Ang mayamang binata ay hindi man humingi ng tawad, sa halip ay nagsimulang sumigaw. Hindi pinansin ni Aniu ito at nagpatuloy sa pagpuputol ng kahoy. Matapos umalis ang mayamang binata, nagpatuloy si Aniu sa pagpuputol ng kahoy. Nang maglaon, unti-unti niyang naunawaan na sa landas ng buhay ay laging may mga hindi kasiya-siyang bagay, ngunit dapat nating panatilihin ang ating orihinal na intensyon, hindi makipagtalo sa iba, upang mabuhay nang mas relaks at malaya.
Usage
多用于形容双方对峙的局面,或形容在竞争中遇到强劲的对手。
Pangunahing ginagamit upang ilarawan ang paghaharap sa pagitan ng dalawang panig o upang ilarawan ang mga malalakas na kalaban sa kumpetisyon.
Examples
-
两军狭路相逢,勇者胜
liang jun xia lu xiang feng, yong zhe sheng,rensheng de daolu shang,women changchang hui xia lu xiang feng
Dalawang hukbo ang nagtagpo sa isang makitid na daan, ang matapang ang mananalo
-
人生的道路上,我们常常会狭路相逢
Sa landas ng buhay, madalas tayong nagtatagpo sa isang makitid na daan