精忠报国 Jīng zhōng bào guó tapat na debosyon sa bansa

Explanation

指为国家尽忠竭力,不惜牺牲一切。形容极端的爱国精神。

Tumutukoy sa paglilingkod sa bansa gamit ang buong lakas at pagiging handa na isakripisyo ang lahat. Inilalarawan ang matinding damdamin ng pagkamakabayan.

Origin Story

南宋时期,金兵大举入侵,中原大地生灵涂炭。岳飞,一位抗金名将,自幼饱读诗书,胸怀家国大义。他母亲在他背上刺下“精忠报国”四个大字,激励他为国效力。岳飞率领岳家军奋勇杀敌,屡建奇功,岳家军纪律严明,军中将士个个精忠报国,誓死捍卫国家领土的完整。他们以精湛的武艺和钢铁般的意志,一次又一次地击溃金兵的侵略,保卫了南宋的江山社稷。然而,奸臣秦桧为了个人利益,陷害岳飞,最终导致岳飞含冤而死。尽管岳飞壮烈牺牲,但他的“精忠报国”精神却世代传承,成为中华民族宝贵的精神财富。

Nán Sòng shíqī, Jīn bīng dàjǔ rùqīn, zhōngyuán dàdì shēnglíng tú tàn. Yuè Fēi, yī wèi kàng Jīn míng jiàng, zì yòu bǎo dú shī shū, xiōng huái jiā guó dà yì. Tā mǔqīn zài tā bèi shàng cì xià “jīng zhōng bào guó” sì gè dà zì, jīlì tā wèi guó xiàolì. Yuè Fēi shuài lǐng Yuè Jiā Jūn fèn yǒng shā dí, lǚ jiàn qí gōng, Yuè Jiā Jūn jìlǜ yánmíng, jūn zhōng jiàng shì gè gè jīng zhōng bào guó, shì sǐ hánwèi guójiā lǐngtǔ de wánzhěng. Tāmen yǐ jīng zhàn de wǔ yì hé gāngtiě bānbù de yìzhì, yī cì yī cì de jī kuì Jīn bīng de qīnlüè, bǎowèi le Nán Sòng de jiāngshān shèjì. Rán'ér, jiānchén Qín Huì wèi gèrén lìyì, xiàn hài Yuè Fēi, zuìzhōng dǎozhì Yuè Fēi hán yuān ér sǐ. Jǐnguǎn Yuè Fēi zhuàng liè xīshēng, dàn tā de “jīng zhōng bào guó” jīngshén què shìdài chuán chéng, chéngwéi Zhōnghuá mínzú bǎoguì de jīngshen cáifù.

Noong panahon ng Southern Song Dynasty, naglunsad ang Jin army ng malawakang pagsalakay, na nagdulot ng laganap na paghihirap. Si Yue Fei, isang sikat na heneral na kilala sa kanyang mga pagsisikap laban sa Jin, ay nakakuha ng magandang edukasyon mula pagkabata at lagi niyang iniingatan ang kapakanan ng kanyang bansa sa kanyang puso. Ipinagawa ng kanyang ina ang apat na karakter na "Jing Zhong Bao Guo" (tapat at deboto sa bansa) na ipininta sa kanyang likuran, na nagbibigay-inspirasyon sa kanya na maglingkod sa bansa. Pinangunahan ni Yue Fei ang hukbo ng pamilya Yue sa matapang na mga labanan, nakakamit ng maraming tagumpay. Ang disiplina ng hukbo ay mahigpit, at ang mga sundalo nito ay kilala sa kanilang katapatan at debosyon sa kanilang bansa, nanunumpa na ipagtatanggol ang teritoryo nito hanggang kamatayan. Paulit-ulit nilang tinataboy ang mga puwersa ng Jin gamit ang kanilang kahanga-hangang martial arts at matigas na espiritu, pinoprotektahan ang Southern Song Dynasty. Gayunpaman, ang isang mapanlinlang na opisyal na si Qin Hui, para sa kanyang sariling pakinabang, ay nagkasala kay Yue Fei, na nagresulta sa kanyang hindi makatarungang kamatayan. Sa kabila ng trahedyang kamatayan ni Yue Fei, ang kanyang espiritu ng "Jing Zhong Bao Guo" ay ipinasa sa mga henerasyon, na naging isang mahalagang espirituwal na kayamanan ng bansang Tsina.

Usage

用于形容对国家无限忠诚,愿意为国家付出一切。

Yòng yú xiángróng duì guójiā wúxiàn zhōngchéng, yuànyì wèi guójiā fùchū yīqiè.

Ginagamit upang ilarawan ang walang hanggang katapatan sa bansa at ang kahandaang ibigay ang lahat para sa bansa.

Examples

  • 岳飞精忠报国,抵抗金兵,保卫国家。

    Yuè Fēi jīng zhōng bào guó, dǐkàng Jīn bīng, bǎowèi guójiā.

    Si Yue Fei ay tapat na naglingkod sa kanyang bansa, nilalabanan ang mga sundalong Jin, at ipinagtatanggol ang bansa.

  • 他一生都在精忠报国,为国家奉献一切。

    Tā yīshēng dōu zài jīng zhōng bào guó, wèi guójiā fèngxiàn yīqiè

    Inialay niya ang kanyang buong buhay sa tapat na paglilingkod sa kanyang bansa at isinakripisyo ang lahat para sa bansa