舍本求末 Shě běn qiú mò Pagpapabaya sa mahahalaga para sa mga hindi mahalaga

Explanation

舍弃根本的、主要的,而去追求枝节的、次要的。比喻不抓根本环节,而只在枝节问题上下功夫。

Ang pag-abandona sa mga pangunahing bagay at paghabol sa mga pangalawang bagay. Ito ay isang metapora para sa hindi pag-unawa sa pangunahing punto, ngunit pagtuon lamang sa mga pangalawang isyu.

Origin Story

从前,有个农夫辛勤劳作,种了一片庄稼。他每天都非常努力地除草、施肥,期待着丰收。但是,他却忽略了最基本的耕地工作。他认为只要努力除草施肥,就能获得好收成。结果,由于地基不牢,庄稼生长得很不好,收成很低。他很失望,不明白为什么自己的努力没有换来丰收。其实,他舍本求末,忽略了耕地这个根本环节,最终导致了失败。

cóng qián, yǒu gè nóng fū xīnqín láo zuò, zhòng le yī piàn zhuāngjia. tā měitiān dōu fēicháng nǔlì de chú cǎo, shī féi, qídài zhe fēngshōu. dàn shì, tā què hūlüè le zuì jīběn de gēng dì gōngzuò. tā rènwéi zhǐyào nǔlì chú cǎo shī féi, jiù néng huòdé hǎo shōuchéng. jiéguǒ, yóuyú dì jī bù láo, zhuāngjia shēngzhǎng de hěn bù hǎo, shōuchéng hěn dī. tā hěn shīwàng, bù míngbái wèishénme zìjǐ de nǔlì méiyǒu huàn lái fēngshōu. qíshí, tā shě běn qiú mò, hūlüè le gēng dì zhège gēnběn huánjié, zuìzhōng dǎozhì le shībài.

Noong unang panahon, may isang magsasaka na masipag na nagtrabaho at nagtanim ng isang bukid ng mga pananim. Siya ay nagsikap, nagtanggal ng mga damo at naglagay ng pataba, umaasa sa isang masaganang ani. Gayunpaman, napabayaan niya ang pinakapangunahing aspeto ng pagsasaka: ang paghahanda ng lupa nang maayos. Naniniwala siya na sa pamamagitan ng masigasig na pagtanggal ng mga damo at paglalagay ng pataba, makakamit niya ang isang magandang ani. Bilang resulta, dahil sa isang mahinang pundasyon, ang mga pananim ay hindi lumago nang maayos, at ang ani ay mababa. Nabigo, hindi niya maintindihan kung bakit ang kanyang mga pagsisikap ay hindi nagdulot ng isang magandang ani. Sa katunayan, napabayaan niya ang pinakamahalagang bahagi ng pagsasaka, na humantong sa kabiguan.

Usage

比喻不抓根本环节,而只在枝节问题上下功夫。

bǐ yù bù zhuā gēnběn huánjié, ér zhǐ zài zhījié wèntí shàng xià gōngfu.

Ito ay isang metapora para sa hindi pag-unawa sa pangunahing punto, ngunit pagtuon lamang sa mga pangalawang isyu.

Examples

  • 不要舍本求末,应该把主要精力放在基础知识的学习上。

    bù yào shě běn qiú mò, yīnggāi bǎ zhǔyào jīnglì fàng zài jīchǔ zhīshì de xuéxí shàng.

    Huwag pabayaan ang mga pangunahing bagay at tumuon sa mga mahahalagang bagay sa halip na mga maliliit na detalye.

  • 他整天忙于一些无关紧要的小事,却忽略了工作的核心任务,真是舍本求末。

    tā zhěngtiān máng yú yīxiē wúguān jǐnyào de xiǎoshì, què hūlüè le gōngzuò de héxīn rènwù, zhēnshi shě běn qiú mò.

    Siya ay abala sa ilang mga walang kabuluhang bagay na walang kabuluhan, ngunit binabalewala ang mga pangunahing gawain ng trabaho, na talagang binabalewala ang mga pangunahing bagay para sa mga hindi mahalaga.