身临其境 shēn lín qí jìng Naroroon mismo

Explanation

这个成语的意思是:亲自到了那个境地。 指置身于某种环境或情境之中,亲身感受和体验。

Ang kahulugan ng idiom na ito ay: personal na nakarating sa lugar na iyon. Tumutukoy ito sa pagiging nasa isang partikular na kapaligiran o sitwasyon, na nararanasan ito nang personal.

Origin Story

从前,有一个名叫小明的孩子,他从小就喜欢看历史书,尤其是关于古代战争的书籍。他常常在书桌前想象着古代战场的激烈场景,但始终无法体会到真正的战争气氛。有一天,小明去参观了古代战场遗址,他站在那片曾经血流成河的土地上,看着残破的城墙和断裂的兵器,他突然感觉自己好像身临其境,仿佛看到了当年士兵们浴血奋战的英姿,感受到了战争的残酷和悲壮。他终于理解了战争的意义,也更加珍惜现在的和平生活。

cóng qián, yǒu yī gè míng jiào xiǎo míng de hái zi, tā cóng xiǎo jiù xǐ huan kàn lì shǐ shū, yóu qí shì guān yú gǔ dài zhàn zhēng de shū jí. tā cháng cháng zài shū zhuō qián xiǎng xiàng zhe gǔ dài zhàn chǎng de jī liè chǎng jǐng, dàn shǐ zhōng wú fǎ tǐ huì dào zhēn zhèng de zhàn zhēng qì fèn. yǒu yī tiān, xiǎo míng qù cān guān le gǔ dài zhàn chǎng yǐ zhì, tā zhàn zài nà piàn céng jīng xuè liú chéng hé de tǔ dì shàng, kàn zhe cán pò de chéng qiáng hé duàn liè de bīng qì, tā túrán gǎn jué zì jǐ hǎo xiàng shēn lín qí jìng, fǎng fú kàn dào le dāng nián bīng shì men yù xuè fèn zhàn de yīng zī, gǎn shòu dào le zhàn zhēng de cán kù hé bēi zhuàng. tā zhōng yú lǐ jiě le zhàn zhēng de yì yì, yě gèng jiā zhēn xī xiàn zài de píng hé shēng huó.

Noong unang panahon, mayroong isang batang lalaki na nagngangalang Xiaoming na mahilig magbasa ng mga libro sa kasaysayan, lalo na ang mga libro tungkol sa mga sinaunang digmaan. Madalas siyang umuupo sa kanyang mesa at iniisip ang mga matitinding eksena ng mga sinaunang digmaan, ngunit hindi niya kailanman talaga naranasan ang kapaligiran ng isang tunay na digmaan. Isang araw, nagpunta si Xiaoming upang bisitahin ang mga guho ng isang sinaunang digmaan. Tumayo siya sa lupa na dating nababad sa dugo, tiningnan ang mga sirang pader at sirang mga armas, at bigla siyang nakaramdam na para bang naroon siya, na para bang nakita niya ang mga mandirigma na naglalaban nang may tapang, nararanasan ang kalupitan at trahedya ng digmaan. Sa wakas ay naunawaan niya ang kahulugan ng digmaan at lalong pinahahalagahan ang kasalukuyang mapayapa na buhay.

Usage

这个成语形容亲身经历某事,或置身于某种环境或情境之中,亲身感受和体验。

zhè ge chéng yǔ xíng róng qīn shēn jīng lì mǒu shì, huò zhì shēn yú mǒu zhǒng huán jìng huò qíng jìng zhī zhōng, qīn shēn gǎn shòu hé tǐ yàn.

Inilalarawan ng idiom na ito ang pag-eeksperiyensya ng isang bagay nang personal, o pagiging nasa isang partikular na kapaligiran o sitwasyon, na nararanasan ito nang personal.

Examples

  • 这次旅行让我身临其境地感受了古老文明的魅力。

    cì cì lǚ xíng ràng wǒ shēn lín qí jìng dì gǎn shòu le gǔ lǎo wén míng de mèi lì.

    Ang biyahe na ito ay nagbigay-daan sa akin na maranasan mismo ang kagandahan ng sinaunang sibilisasyon.

  • 他站在舞台上,仿佛身临其境地体验着角色的喜怒哀乐。

    tā zhàn zài wǔ tái shàng, fǎng fú shēn lín qí jìng dì tǐ yàn zhe jué sè de xǐ nù āi lè.

    Nakatayo siya sa entablado, na para bang nararanasan niya mismo ang kagalakan at kalungkutan ng karakter.

  • 设计师将古老建筑的元素融入现代设计,让人身临其境地感受历史的厚重。

    shè jì shī jiāng gǔ lǎo jiàn zhú de yuán sù róng rù xiàn dài shè jì, ràng rén shēn lín qí jìng dì gǎn shòu lì shǐ de hòu zhòng.

    Isinama ng taga-disenyo ang mga elemento ng sinaunang arkitektura sa modernong disenyo, na nagbibigay-daan sa mga tao na maranasan ang kasaysayan nang personal.

  • 阅读历史书籍,仿佛身临其境,体会到历史人物的喜怒哀乐。

    yuè dú lì shǐ shū jí, fǎng fú shēn lín qí jìng, tǐ huì dào lì shǐ rén wù de xǐ nù āi lè.

    Ang pagbabasa ng mga libro sa kasaysayan ay parang nararanasan mo ang kasaysayan nang personal, nararanasan ang kagalakan at kalungkutan ng mga tauhang pangkasaysayan.

  • 身临其境地感受自然美景,令人心旷神怡。

    shēn lín qí jìng dì gǎn shòu zì rán měi jǐng, lìng rén xīn kuàng shén yí.

    Ang personal na karanasan ng natural na kagandahan ay nakakapresko at nakakapukaw.