身首分离 pinugot na ulo at katawan
Explanation
指斩首,形容人死亡的一种惨烈状态。也比喻彻底分离,完全决裂。
Tumutukoy ito sa pagpugot ng ulo, na naglalarawan ng isang trahedyang kamatayan. Nangangahulugan din ito ng kumpletong paghihiwalay o kumpletong pagkasira.
Origin Story
战国时期,秦国攻打魏国,战争异常残酷。在一次激烈的战斗中,魏国军队惨败,无数士兵身首分离,血流成河。秦军势如破竹,魏国城池纷纷陷落。一位年迈的魏国将军目睹了这一切,悲痛欲绝,他看着遍地的残肢断臂,心中充满了对战争的痛恨和对和平的渴望。他明白,只有放下武器,才能避免更多的人身首分离,才能让这片土地恢复往日的宁静。于是,他毅然决然地向秦军投降,希望能够换来和平,避免更多的流血牺牲。
Noong panahon ng Naglalabanang mga Kaharian, isa sa mga bansang nakikipaglaban ay sinalakay ang isa pang bansa. Ang mga digmaan ay labis na marahas. Sa isang mabangis na labanan, ang isang hukbo ay nakaranas ng isang nakapipinsalang pagkatalo, at napakaraming sundalo ang pinugutan ng ulo; ang dugo ay umagos na parang ilog. Ang isang hukbo ay hindi mapipigilan, at ang mga lungsod ay bumagsak nang sunud-sunod. Isang matandang heneral ang nakasaksi sa lahat ng ito at nasiraan ng loob. Nakita niya ang mga nagkalat na mga bahagi ng katawan sa lupa, ang kanyang puso ay napuno ng pagkamuhi sa digmaan at paghahangad ng kapayapaan. Naunawaan niya na sa pamamagitan lamang ng pagbaba ng mga armas ay mas maraming buhay ang maliligtas at ang lupain ay maibabalik sa dating kapayapaan nito. Samakatuwid, sumuko siya sa isang hukbo, umaasang magdadala ng kapayapaan at maiiwasan ang karagdagang pagdanak ng dugo.
Usage
作谓语、定语、宾语;常用于描写战争的惨烈或两者彻底决裂的场景。
Bilang panaguri, pang-uri, layon; madalas gamitin upang ilarawan ang kalupitan ng digmaan o ang kumpletong pagkasira sa pagitan ng dalawang bagay.
Examples
-
战场上,无数士兵身首分离。
zhànchǎng shàng, wúshù bīngshì shēnshǒu fēnlí
Sa larangan ng digmaan, napakaraming sundalo ang pinugutan ng ulo.
-
那场车祸太惨烈了,许多人身首异处。
nà chǎng chēhuò tài cǎnliè le, xǔduō rén shēnshǒu yìchù
Napakasindak ng aksidenteng iyon; maraming tao ang napira-piraso.