错过时机 cuò guò shí jī palampasin ang oportunidad

Explanation

指失去机会,没有把握住时机。

Tumutukoy sa pagkawala ng isang oportunidad, hindi pag-agaw ng pagkakataon.

Origin Story

话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,正值壮年,才华横溢,渴望建功立业。一次,他听说朝廷正在选拔人才,便兴冲冲地赶往长安参加科举考试。然而,他到达长安时,考试已经结束,他错过了这次改变命运的机会,不禁悲从中来,写下了许多千古流传的诗篇,表达了他的遗憾与不甘。 另一个故事发生在宋代。一位年轻的商人,精明能干,看好南方丝绸贸易的商机。他筹备了大量的资金和货物,准备南下经商。但因为路上突遇暴雨,耽误了行程,等他到达南方时,市场已经饱和,他错过了最佳的时机,不得不以低价出售货物,损失惨重。 这些故事都说明了一个道理:时间就是机会,机遇稍纵即逝,我们必须时刻保持敏锐的洞察力,抓住每一个机会,才能在人生的道路上取得成功。

hua shuo tang chao shiqi, yiwei ming jiao li bai de shiren, zhengzhi zhuangnian, caihua hengyi, kewang jiangong liye. yici, ta ting shuo chao ting zhengzai xuanba rencai, bian xingchongchong di gan wang chang'an canjia keju kaoshi. ran'er, ta daoda chang'an shi, kaoshi yijing jieshu, ta cuoguole zheci gaibian mingyun de jihui, bubing bei zhong cong lai, xie xia le xudu qian gu liuchuan de shi pian, biaoda le ta de yihan yu bugan.

Sinasabi na noong panahon ng Dinastiyang Tang, isang makata na nagngangalang Li Bai, nasa kanyang kasagsagan at puno ng talento, ay naghahangad na maglingkod sa bansa at makamit ang kaluwalhatian. Isang araw, narinig niya na ang maharlikang hukuman ay pumipili ng mga taong may talento, kaya naman ay masigasig siyang nagmadali patungong Chang'an upang makilahok sa pagsusulit ng imperyo. Gayunpaman, pagdating sa Chang'an, natuklasan niya na ang pagsusulit ay natapos na. Nawala niya ang pagkakataong ito upang baguhin ang kanyang kapalaran at labis na nalungkot, sumulat ng maraming mga tula na naipasa sa mga henerasyon, na nagpapahayag ng kanyang pagsisisi at sama ng loob. Ang isang magkaibang kuwento ay naganap noong panahon ng Dinastiyang Song. Isang matalinong batang mangangalakal ang nakakita ng pagkakataon sa negosyo sa kalakalan ng sutla sa timog. Nag-handa siya ng maraming puhunan at paninda, handa nang maglakbay patimog para sa negosyo. Gayunpaman, isang biglaang malakas na ulan ang nagpaantala sa kanyang paglalakbay. Nang makarating siya sa timog, ang merkado ay puspos na, nawala niya ang pinakamagandang pagkakataon, at kinailangan niyang ibenta ang kanyang mga paninda sa mababang presyo, na nagresulta sa malaking pagkalugi. Ang mga kuwentong ito ay nagpapakita ng katotohanan: ang panahon ay oportunidad, at ang mga oportunidad ay maikli lamang. Dapat nating lagiang panatilihin ang isang matalas na pananaw at samantalahin ang bawat pagkakataon upang magtagumpay sa buhay.

Usage

主要用作宾语、谓语;形容失去机会。

zhuyao yongzuo binyu, weiyǔ; xingrong shiqu jihui

Pangunahing ginagamit bilang pangngalan at panaguri; naglalarawan sa pagkawala ng isang oportunidad.

Examples

  • 他因为犹豫不决,错过了这次升职加薪的机会。

    ta yinwei youyu bujue, cuoguole zheci shengzhi jiaxin de jihui.

    Nawalan niya ang oportunidad para sa promosyon at pagtaas ng sahod dahil sa kanyang pag-aalinlangan.

  • 创业初期,他因为缺乏经验,错过了很多商机。

    chuangye chuqi, ta yinwei quefa jingyan, cuoguole henduo shangji

    Sa mga unang araw ng kanyang negosyo, nawalan siya ng maraming oportunidad sa negosyo dahil sa kakulangan ng karanasan.