随行就市 sumunod sa merkado
Explanation
指根据市场行情变化而相应调整自己的行为或价格。体现了一种灵活变通的处世态度。
Ito ay nagpapahiwatig ng pagsasaayos ng sariling pag-uugali o presyo ayon sa mga pagbabago sa merkado. Ito ay nagpapakita ng isang nababaluktot at madaling umangkop na saloobin sa buhay.
Origin Story
在一个小镇上,有两个卖布的商人,老张和老李。老张为人固执,总是以固定的价格出售布匹,无论市场行情如何变化,他都一成不变。而老李则灵活精明,他总是根据市场的需求和价格波动来调整自己的布匹价格,随行就市。一段时间后,老李的生意越来越兴隆,而老张的生意却每况愈下,最终不得不关门大吉。
Sa isang maliit na bayan, mayroong dalawang mangangalakal na nagtitinda ng tela, sina Old Zhang at Old Li. Si Old Zhang ay matigas ang ulo at palaging nagtitinda ng kanyang tela sa isang nakapirming presyo, anuman ang pagbabago ng presyo ng merkado. Ngunit si Old Li ay nababaluktot at matalino, palaging inaayos ang presyo ng kanyang tela ayon sa pangangailangan ng merkado at pagbabago-bago ng presyo. Pagkalipas ng ilang panahon, umunlad ang negosyo ni Old Li, samantalang ang negosyo ni Old Zhang ay bumagsak at sa huli ay kinailangang isara ang kanyang tindahan.
Usage
作谓语、状语;指根据市场行情办事。
Bilang panaguri, pang-abay; nangangahulugang kumilos ayon sa mga kondisyon ng merkado.
Examples
-
老王卖白菜,总是随行就市,价格公道。
lǎo wáng mài báicài, zǒng shì suí xíng jiù shì, jiàgé gōngdào.
Palaging ibinebenta ni Old Wang ang kanyang repolyo ayon sa presyo ng merkado, kaya patas ang presyo.
-
这家商店的商品价格随行就市,非常合理。
zhè jiā shāngdiàn de shāngpǐn jiàgé suí xíng jiù shì, fēicháng hélǐ
Ang mga presyo ng mga kalakal sa tindahang ito ay naaayon sa presyo ng merkado, na napakahusay.