难如登天 kasimbilis ng pag-akyat sa langit
Explanation
形容事情非常困难,难以做到。
Ang idyoma ay naglalarawan ng isang bagay na napakahirap at halos imposible na makamit.
Origin Story
很久以前,在一个遥远的山谷里,住着一位名叫小莲的女孩。她从小就对天上的星星充满了好奇,渴望有一天能够触摸到它们。她听说,在山谷的最高峰上,有一条通往天界的路,这条路蜿蜒曲折,险峻异常,只有最勇敢、最坚定的人才能成功到达顶峰。小莲决心要尝试这条路,她相信只要自己坚持不懈,就一定能够实现梦想。于是,她开始了艰辛的攀登。她一步一个脚印地向上攀爬,遇到陡峭的山崖,她就借助藤蔓和岩石缓慢地向上攀爬;遇到险峻的山峰,她就用尽全身力气向上攀登;遇到狂风暴雨,她就躲在山洞里,等待风雨过去。在攀登的过程中,小莲经历了无数的困难和挑战,但她从未放弃过。她用自己的毅力,战胜了一个又一个的困难。最终,她成功地到达了山顶,她看到了一个无比壮阔的世界。她实现了自己的梦想,触摸到了天上的星星。从此以后,人们把这条路称作“登天之路”,而小莲的故事,也成为了人们口口相传的佳话。
Noong unang panahon, sa isang liblib na lambak, nanirahan ang isang batang babae na nagngangalang Xiaolian. Mula pagkabata, nahuhumaling siya sa mga bituin sa langit at ninanais na mahawakan ang mga ito balang araw. Narinig niya na sa pinakamataas na tuktok ng lambak na iyon, mayroong isang daan patungo sa langit, isang paikot-ikot at mapanganib na daan na matagumpay na mararating lamang ng mga pinakamatapang at pinaka-determinadong tao. Determinado si Xiaolian na subukan ang daang ito, naniniwala na basta't magtitiyaga siya, tiyak na makakamit niya ang kanyang pangarap. Kaya sinimulan niya ang mahirap na pag-akyat. Umakyat siya pataas, isang hakbang sa bawat pagkakataon. Nang makatagpo siya ng matarik na mga bangin, gumamit siya ng mga baging at mga bato upang dahan-dahang umakyat; nang makatagpo siya ng mga mapanganib na taluktok, ginamit niya ang lahat ng kanyang lakas upang umakyat; nang makatagpo siya ng malalakas na bagyo, nagtago siya sa mga yungib at naghintay na humupa ang bagyo. Sa pag-akyat, naranasan ni Xiaolian ang napakaraming paghihirap at mga hamon, ngunit hindi siya sumuko. Sa kanyang pagtitiyaga, napagtagumpayan niya ang isang paghihirap pagkatapos ng isa pa. Sa wakas, matagumpay siyang nakarating sa tuktok, kung saan nakita niya ang isang napakagandang mundo. Natupad na niya ang kanyang pangarap at nahawakan na niya ang mga bituin sa langit. Mula noon, tinawag ng mga tao ang daang ito na “Daan Patungo sa Langit”, at ang kuwento ni Xiaolian ay naging isang sikat na kuwento.
Usage
用于形容事情非常困难,几乎不可能完成。
Ginagamit ito upang ilarawan ang isang bagay na napakahirap at halos imposible na magawa.
Examples
-
想要在短时间内完成这个项目,简直是难如登天。
xiǎng yào zài duǎn shíjiān nèi wánchéng zhège xiàngmù, jiǎnzhí shì nán rú dēng tiān
Ang tapusin ang proyektong ito sa maikling panahon ay halos imposible.
-
对于一个从未接触过编程的人来说,学会编写复杂的程序难如登天。
duì yú yīgè cóng wèi jiēchù guò biānchéng de rén lái shuō, xuéhuì biānxiě fùzá de chéngxù nán rú dēng tiān
Para sa isang taong hindi pa nakakahawak ng programming, ang pag-aaral na magsulat ng mga kumplikadong programa ay halos imposible.
-
他希望在短时间内完成这个项目,但这简直是难如登天。
tā xīwàng zài duǎn shíjiān nèi wánchéng zhège xiàngmù, dàn zhè jiǎnzhí shì nán rú dēng tiān
Umaasa siyang matapos ang proyekto sa maikling panahon, ngunit halos imposible ito.