难如登天 aussi difficile que d'atteindre le ciel
Explanation
形容事情非常困难,难以做到。
Décrit quelque chose comme extrêmement difficile et presque impossible à réaliser.
Origin Story
很久以前,在一个遥远的山谷里,住着一位名叫小莲的女孩。她从小就对天上的星星充满了好奇,渴望有一天能够触摸到它们。她听说,在山谷的最高峰上,有一条通往天界的路,这条路蜿蜒曲折,险峻异常,只有最勇敢、最坚定的人才能成功到达顶峰。小莲决心要尝试这条路,她相信只要自己坚持不懈,就一定能够实现梦想。于是,她开始了艰辛的攀登。她一步一个脚印地向上攀爬,遇到陡峭的山崖,她就借助藤蔓和岩石缓慢地向上攀爬;遇到险峻的山峰,她就用尽全身力气向上攀登;遇到狂风暴雨,她就躲在山洞里,等待风雨过去。在攀登的过程中,小莲经历了无数的困难和挑战,但她从未放弃过。她用自己的毅力,战胜了一个又一个的困难。最终,她成功地到达了山顶,她看到了一个无比壮阔的世界。她实现了自己的梦想,触摸到了天上的星星。从此以后,人们把这条路称作“登天之路”,而小莲的故事,也成为了人们口口相传的佳话。
Il y a bien longtemps, dans une vallée isolée, vivait une jeune fille nommée Xiaolian. Dès son plus jeune âge, elle était fascinée par les étoiles du ciel et aspirait à les toucher un jour. Elle avait entendu dire que sur le plus haut sommet de la vallée, il existait un chemin menant au ciel, un sentier sinueux et périlleux que seuls les plus courageux et les plus déterminés pouvaient réussir à atteindre le sommet. Xiaolian était déterminée à tenter ce chemin, croyant qu'aussi longtemps qu'elle persévérait, elle réaliserait certainement son rêve. Elle commença donc la difficile ascension. Elle grimpa vers le haut, pas après pas. Lorsqu'elle rencontrait des falaises abruptes, elle utilisait des lianes et des rochers pour grimper lentement ; lorsqu'elle rencontrait des sommets dangereux, elle utilisait toute sa force pour grimper ; lorsqu'elle rencontrait des tempêtes violentes et de la pluie, elle se réfugiait dans des grottes et attendait que la tempête passe. Pendant son ascension, Xiaolian rencontra d'innombrables difficultés et défis, mais elle n'abandonna jamais. Grâce à sa persévérance, elle surmonta une difficulté après l'autre. Finalement, elle atteignit le sommet avec succès, où elle vit un monde incroyablement magnifique. Elle avait réalisé son rêve et touché les étoiles dans le ciel. À partir de ce moment, les gens ont appelé ce chemin le « Chemin du Ciel », et l'histoire de Xiaolian est devenue un conte populaire.
Usage
用于形容事情非常困难,几乎不可能完成。
Utilisé pour décrire quelque chose comme extrêmement difficile et presque impossible à accomplir.
Examples
-
想要在短时间内完成这个项目,简直是难如登天。
xiǎng yào zài duǎn shíjiān nèi wánchéng zhège xiàngmù, jiǎnzhí shì nán rú dēng tiān
Terminer ce projet en si peu de temps est aussi difficile que d'atteindre le ciel.
-
对于一个从未接触过编程的人来说,学会编写复杂的程序难如登天。
duì yú yīgè cóng wèi jiēchù guò biānchéng de rén lái shuō, xuéhuì biānxiě fùzá de chéngxù nán rú dēng tiān
Pour quelqu'un qui n'a jamais touché à la programmation, apprendre à écrire des programmes complexes est aussi difficile que d'atteindre le ciel.
-
他希望在短时间内完成这个项目,但这简直是难如登天。
tā xīwàng zài duǎn shíjiān nèi wánchéng zhège xiàngmù, dàn zhè jiǎnzhí shì nán rú dēng tiān
Il espère terminer ce projet en peu de temps, mais c'est presque impossible.