了解农历月份 Pag-unawa sa mga Lunar Month liǎojiě nónglì yuèfèn

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

A:你知道农历正月十五是哪个节日吗?
B:我知道,是元宵节!
A:对,元宵节!那农历二月呢,有什么特别的节日吗?
B:二月二,龙抬头!
A:嗯,还有呢?
B:好像没有特别大的节日了,不过二月也是春天开始的月份,比较有生机。
B:那农历的月份和阳历一样吗?
B:不一样,农历是根据月亮的运行周期来确定的,所以每个月的长度不太一样。
A:原来是这样,谢谢你的讲解。

拼音

A:nǐ zhīdào nónglì zhēngyuè shíwǔ shì nǎ ge jiérì ma?
B:wǒ zhīdào,shì yuánxiāo jié!
A:duì,yuánxiāo jié!nà nónglì èryuè ne,yǒu shénme tèbié de jiérì ma?
B:èryuè èr,lóng táotóu!
A:én,hái yǒu ne?
B:hǎoxiàng méiyǒu tèbié dà de jiérì le,bùguò èryuè yěshì chūntiān kāishǐ de yuèfèn,bǐjiào yǒu shēngjī。
B:nà nónglì de yuèfèn hé yánglì yīyàng ma?
B:bù yīyàng,nónglì shì gēnjù yuèliang de yùnxíng zhōuqí lái quèdìng de,suǒyǐ měi ge yuè de chángdù bù tài yīyàng。
A:yuánlái shì zhèyàng,xièxie nǐ de jiǎngjiě。

Thai

A: Alam mo ba kung anong piyesta ang nasa ika-15 araw ng unang lunar month?
B: Alam ko, ang Lantern Festival!
A: Tama, ang Lantern Festival! Tapos, paano naman ang ikalawang lunar month, mayroon bang mga espesyal na piyesta?
B: Ang ikalawang araw ng ikalawang buwan, ang Dragon Head Raising Day!
A: Oo, at ang iba pa?
B: Wala nang ibang malalaking piyesta, pero ang Pebrero ay ang buwan din kung saan nagsisimula ang tagsibol, kaya medyo masigla ito.
B: Kaya, ang lunar month ba ay kapareho ng solar month?
B: Hindi, ang lunar calendar ay tinutukoy ayon sa cycle ng buwan, kaya ang haba ng bawat buwan ay hindi pare-pareho.
A: Naiintindihan ko, salamat sa paliwanag mo.

Mga Dialoge 2

中文

A:你知道农历正月十五是哪个节日吗?
B:我知道,是元宵节!
A:对,元宵节!那农历二月呢,有什么特别的节日吗?
B:二月二,龙抬头!
A:嗯,还有呢?
B:好像没有特别大的节日了,不过二月也是春天开始的月份,比较有生机。
B:那农历的月份和阳历一样吗?
B:不一样,农历是根据月亮的运行周期来确定的,所以每个月的长度不太一样。
A:原来是这样,谢谢你的讲解。

Thai

A: Alam mo ba kung anong piyesta ang nasa ika-15 araw ng unang lunar month?
B: Alam ko, ang Lantern Festival!
A: Tama, ang Lantern Festival! Tapos, paano naman ang ikalawang lunar month, mayroon bang mga espesyal na piyesta?
B: Ang ikalawang araw ng ikalawang buwan, ang Dragon Head Raising Day!
A: Oo, at ang iba pa?
B: Wala nang ibang malalaking piyesta, pero ang Pebrero ay ang buwan din kung saan nagsisimula ang tagsibol, kaya medyo masigla ito.
B: Kaya, ang lunar month ba ay kapareho ng solar month?
B: Hindi, ang lunar calendar ay tinutukoy ayon sa cycle ng buwan, kaya ang haba ng bawat buwan ay hindi pare-pareho.
A: Naiintindihan ko, salamat sa paliwanag mo.

Mga Karaniwang Mga Salita

农历正月

nónglì zhēngyuè

Ang unang lunar month

农历二月

nónglì èryuè

Ang ikalawang lunar month

元宵节

yuánxiāo jié

Lantern Festival

龙抬头

lóng táotóu

Dragon Head Raising Day

Kultura

中文

农历是中国传统历法,与阳历(公历)不同,它以月亮的运行周期为基础,每个月的天数不固定。

农历的月份名称通常以序数命名,如正月、二月、三月等,也有一些别称,例如正月又称孟春。

农历节日与农历月份密切相关,许多传统节日都与特定的农历月份联系在一起。

拼音

nónglì shì zhōngguó chuántǒng lìfǎ,yǔ yánglì (gōnglì) bùtóng,tā yǐ yuèliang de yùnxíng zhōuqí wéi jīchǔ,měi ge yuè de tiānshù bù gùdìng。

nónglì de yuèfèn míngchēng tōngcháng yǐ xùshù mìngmíng,rú zhēngyuè、èryuè、sānyuè děng,yě yǒu yīxiē biéchēng,lìrú zhēngyuè yòu chēng mèngchūn。

nónglì jiérì yǔ nónglì yuèfèn mìqiè xiāngguān,xǔduō chuántǒng jiérì dōu yǔ tèdìng de nónglì yuèfèn liánxì zài yīqǐ。

Thai

Ang lunar calendar ay isang tradisyonal na sistemang kalendaryo ng Tsina, iba sa Gregorian calendar. Ito ay batay sa cycle ng buwan, kaya ang bilang ng mga araw sa bawat buwan ay hindi nakapirme.

Ang mga pangalan ng mga buwan sa lunar calendar ay karaniwang pinangalanan gamit ang mga ordinal number, tulad ng unang lunar month, pangalawang lunar month, atbp. Mayroon ding ibang mga pangalan, tulad ng unang lunar month ay tinatawag ding Mengchun.

Ang mga lunar festival ay malapit na nauugnay sa mga lunar month. Maraming tradisyonal na mga festival ay nauugnay sa mga partikular na lunar month.

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

农历的闰月与阳历的闰年有所不同,需要特别注意。

了解一些与农历月份相关的传统习俗,例如正月初一吃饺子,二月二吃龙鳞饼等。

能够用农历和阳历两种日期系统来表达时间。

拼音

nónglì de rùnyuè yǔ yánglì de rùnyuè yǒusuǒ bùtóng,xūyào tèbié zhùyì。

liǎojiě yīxiē yǔ nónglì yuèfèn xiāngguān de chuántǒng xísú,lìrú zhēngyuè chū yī chī jiǎozi,èryuè èr chī lónglín bǐng děng。

nénggòu yòng nónglì hé yánglì liǎng zhǒng rìqī xìtǒng lái biǎodá shíjiān。

Thai

Ang intercalary month sa lunar calendar ay iba sa leap year sa Gregorian calendar, na nangangailangan ng espesyal na atensyon.

Unawain ang ilang tradisyunal na kaugalian na may kaugnayan sa lunar months, tulad ng pagkain ng dumplings sa unang araw ng unang lunar month, at dragon scale cakes sa ikalawang araw ng ikalawang lunar month.

Maging kayang ipahayag ang oras gamit ang parehong lunar at Gregorian calendar systems.

Mga Kultura ng Paglabag

中文

在与外国人交流农历月份时,避免使用过于专业的术语或地方方言,可以使用更通俗易懂的表达方式。

拼音

zài yǔ wàiguórén jiāoliú nónglì yuèfèn shí,biànmiǎn shǐyòng guòyú zhuānyè de shùyǔ huò dìfāng fāngyán,kěyǐ shǐyòng gèng tōngsú yìdǒng de biǎodá fāngshì。

Thai

Kapag nakikipag-usap sa mga dayuhan tungkol sa mga lunar months, iwasan ang paggamit ng mga teknikal na salita o mga lokal na diyalekto; gumamit ng mga karaniwan at madaling maintindihang mga ekspresyon.

Mga Key Points

中文

了解农历月份需要结合具体的文化背景和传统节日来理解。不同年龄段的人对农历的了解程度也不同,需要根据实际情况调整交流方式。

拼音

liǎojiě nónglì yuèfèn xūyào jiéhé gòngtǐ de wénhuà bèijǐng hé chuántǒng jiérì lái lǐjiě。bùtóng niánlíngduàn de rén duì nónglì de liǎojiě chéngdù yě bùtóng,xūyào gēnjù shíjì qíngkuàng tiáozhěng jiāoliú fāngshì。

Thai

Ang pag-unawa sa mga lunar months ay nangangailangan ng pagsasama-sama ng mga partikular na kontekstong pangkultura at mga tradisyunal na pista. Ang mga taong may iba't ibang edad ay may iba't ibang antas ng pag-unawa sa lunar calendar, kaya ang paraan ng pakikipag-usap ay kailangang ayusin ayon sa aktuwal na sitwasyon.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

可以从简单的农历月份名称开始练习,例如正月、二月等。

尝试用不同的表达方式来描述农历月份,例如“农历一月”、“第一个农历月”等。

结合具体的节日或事件来练习,例如“元宵节在农历正月十五”。

可以与朋友或家人一起练习,互相提问和回答。

拼音

kěyǐ cóng jiǎndān de nónglì yuèfèn míngchēng kāishǐ liànxí,lìrú zhēngyuè、èryuè děng。

chángshì yòng bùtóng de biǎodá fāngshì lái miáoshù nónglì yuèfèn,lìrú “nónglì yīyuè”、“dì yīgè nónglì yuè” děng。

jiéhé gòngtǐ de jiérì huò shìjiàn lái liànxí,lìrú “yuánxiāo jié zài nónglì zhēngyuè shíwǔ”。

kěyǐ yǔ péngyou huò jiārén yīqǐ liànxí,hùxiāng tíwèn hé huídá。

Thai

Maaari kang magsimula sa pagsasanay gamit ang mga simpleng pangalan ng lunar month, tulad ng unang lunar month, pangalawang lunar month, atbp.

Subukang ilarawan ang mga lunar month sa iba't ibang paraan, tulad ng "ang unang lunar month", "ang unang buwan ng lunar calendar", atbp.

Magsanay gamit ang mga partikular na piyesta o mga pangyayari, tulad ng "Ang Lantern Festival ay nasa ika-15 araw ng unang lunar month."

Maaari kang magsanay kasama ang mga kaibigan o pamilya, magtatanong at sasagot sa isa't isa.