了解农历月份 Compreendendo os meses lunares
Diálogos
Diálogos 1
中文
A:你知道农历正月十五是哪个节日吗?
B:我知道,是元宵节!
A:对,元宵节!那农历二月呢,有什么特别的节日吗?
B:二月二,龙抬头!
A:嗯,还有呢?
B:好像没有特别大的节日了,不过二月也是春天开始的月份,比较有生机。
B:那农历的月份和阳历一样吗?
B:不一样,农历是根据月亮的运行周期来确定的,所以每个月的长度不太一样。
A:原来是这样,谢谢你的讲解。
拼音
Portuguese
A: Você sabe qual festival acontece no dia 15 do primeiro mês lunar?
B: Sei, é o Festival dos Lanternas!
A: Certo, o Festival dos Lanternas! E quanto ao segundo mês lunar, há algum festival especial?
B: O segundo dia do segundo mês, Dia de levantar a cabeça do dragão!
A: Sim, e outros?
B: Não há nenhum festival particularmente grande, mas fevereiro também é o mês em que a primavera começa, então é bastante vibrante.
B: Então, o mês lunar é o mesmo que o mês solar?
B: Não, o calendário lunar é determinado de acordo com o ciclo da lua, então o comprimento de cada mês não é o mesmo.
A: Entendo, obrigado pela explicação.
Diálogos 2
中文
A:你知道农历正月十五是哪个节日吗?
B:我知道,是元宵节!
A:对,元宵节!那农历二月呢,有什么特别的节日吗?
B:二月二,龙抬头!
A:嗯,还有呢?
B:好像没有特别大的节日了,不过二月也是春天开始的月份,比较有生机。
B:那农历的月份和阳历一样吗?
B:不一样,农历是根据月亮的运行周期来确定的,所以每个月的长度不太一样。
A:原来是这样,谢谢你的讲解。
Portuguese
undefined
Expressões Comuns
农历正月
O primeiro mês lunar
农历二月
O segundo mês lunar
元宵节
Festival das Lanternas
龙抬头
Dia de levantar a cabeça do dragão
Contexto Cultural
中文
农历是中国传统历法,与阳历(公历)不同,它以月亮的运行周期为基础,每个月的天数不固定。
农历的月份名称通常以序数命名,如正月、二月、三月等,也有一些别称,例如正月又称孟春。
农历节日与农历月份密切相关,许多传统节日都与特定的农历月份联系在一起。
拼音
Portuguese
O calendário lunar é um sistema de calendário tradicional chinês, diferente do calendário gregoriano. É baseado no ciclo da lua, por isso o número de dias em cada mês não é fixo.
Os nomes dos meses no calendário lunar geralmente são nomeados com números ordinais, como o primeiro mês lunar, o segundo mês lunar, etc. Existem também outros nomes, como o primeiro mês lunar também é chamado de Mengchun.
Os festivais lunares estão intimamente relacionados com os meses lunares. Muitos festivais tradicionais estão associados a meses lunares específicos.
Expressões Avançadas
中文
农历的闰月与阳历的闰年有所不同,需要特别注意。
了解一些与农历月份相关的传统习俗,例如正月初一吃饺子,二月二吃龙鳞饼等。
能够用农历和阳历两种日期系统来表达时间。
拼音
Portuguese
O mês intercalar no calendário lunar é diferente do ano bissexto no calendário gregoriano, o que requer atenção especial.
Entenda alguns costumes tradicionais relacionados aos meses lunares, como comer bolinhos no primeiro dia do primeiro mês lunar e bolos de escamas de dragão no segundo dia do segundo mês lunar.
Ser capaz de expressar o tempo usando tanto o sistema de calendário lunar como o gregoriano.
Tabus Culturais
中文
在与外国人交流农历月份时,避免使用过于专业的术语或地方方言,可以使用更通俗易懂的表达方式。
拼音
zài yǔ wàiguórén jiāoliú nónglì yuèfèn shí,biànmiǎn shǐyòng guòyú zhuānyè de shùyǔ huò dìfāng fāngyán,kěyǐ shǐyòng gèng tōngsú yìdǒng de biǎodá fāngshì。
Portuguese
Ao se comunicar com estrangeiros sobre os meses lunares, evite usar termos muito técnicos ou dialetos locais; use expressões mais comuns e fáceis de entender.Pontos Chave
中文
了解农历月份需要结合具体的文化背景和传统节日来理解。不同年龄段的人对农历的了解程度也不同,需要根据实际情况调整交流方式。
拼音
Portuguese
Compreender os meses lunares requer combinar contextos culturais específicos e festivais tradicionais. Pessoas de diferentes faixas etárias têm diferentes níveis de compreensão do calendário lunar, portanto, o método de comunicação precisa ser ajustado de acordo com a situação real.Dicas de Prática
中文
可以从简单的农历月份名称开始练习,例如正月、二月等。
尝试用不同的表达方式来描述农历月份,例如“农历一月”、“第一个农历月”等。
结合具体的节日或事件来练习,例如“元宵节在农历正月十五”。
可以与朋友或家人一起练习,互相提问和回答。
拼音
Portuguese
Você pode começar praticando com nomes de meses lunares simples, como o primeiro mês lunar, o segundo mês lunar, etc.
Tente descrever os meses lunares de diferentes maneiras, como "o primeiro mês lunar", "o primeiro mês do calendário lunar", etc.
Pratique com festivais ou eventos específicos, como "O Festival das Lanternas é no dia 15 do primeiro mês lunar."
Você pode praticar com amigos ou familiares, fazendo perguntas e respondendo uns aos outros.