佩戴香囊 Pagsusuot ng mga Sachet Pèidài xiāngnáng

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

A:你看,我的香囊多漂亮!这是我奶奶亲手缝制的,里面装着艾草和香料,可以驱蚊避邪。
B:哇,真精致!香囊的图案是什么寓意呢?
C:这是代表吉祥如意的图案,端午节戴上它,可以保佑平安健康。
B:端午节啊,听起来很有趣,你们的节日习俗真特别!
A:是啊,我们还有赛龙舟、吃粽子等等,有机会你来体验一下!
B:好啊,到时候一定去!

拼音

A:nǐ kàn, wǒ de xiāngnáng duō piàoliang! zhè shì wǒ nǎinai qīnshǒu féngzhì de, lǐmiàn zhuāngzhe àicǎo hé xiāngliào, kěyǐ qū wén bì xié.
B:wā, zhēn jīngzhì! xiāngnáng de tú'àn shì shénme yùyì ne?
C:zhè shì dàibiǎo jíxiáng rúyì de tú'àn, duānwǔ jié dài shang tā, kěyǐ bǎoyòu píng'ān jiànkāng.
B:duānwǔ jié a, tīng qǐlái hěn yǒuqù, nǐmen de jiérì xísú zhēn tèbié!
A:shì a, wǒmen hái yǒu sài lóngzhōu, chī zòngzi děng děng, yǒu jīhuì nǐ lái tǐyàn yīxià!
B:hǎo a, dàoshíhòu yīdìng qù!

Thai

A: Tingnan mo, ang ganda ng aking sachet! Ginawa ito ng lola ko gamit ang kanyang mga kamay. Puno ito ng mugwort at pampalasa, para maitaboy ang mga lamok at masasamang espiritu.
B: Wow, napakaganda! Ano ang ibig sabihin ng disenyo sa sachet?
C: Ito ay isang disenyo na kumakatawan sa suwerte at kasaganaan. Ang pagsusuot nito sa panahon ng Dragon Boat Festival ay sinasabing nagdudulot ng kaligtasan at kalusugan.
B: Dragon Boat Festival? Parang interesante! Ang inyong mga kaugalian sa pagdiriwang ay talagang kakaiba!
A: Oo naman, mayroon din kaming karera ng mga bangkang dragon at kumakain ng zongzi. Dapat kang pumunta at maranasan ito balang araw!
B: Sige, pupunta talaga ako!

Mga Karaniwang Mga Salita

佩戴香囊

pèidài xiāngnáng

Pagsusuot ng sachet

Kultura

中文

端午节佩戴香囊是中国传统习俗,寓意驱邪避瘟,祈求平安健康。香囊内通常填充艾草、香料等具有芳香和药用价值的物品。

拼音

duān wǔ jié pèi dài xiāng náng shì zhōng guó chuán tǒng xí sú, yù yì qū xié bì wēn, qí qiú píng ān jiàn kāng. xiāng náng nèi cháng cháng tián chōng ài cǎo, xiāng liào děng jù yǒu fāng xiāng hé yào yòng jià zhí de wù pǐn。

Thai

Ang pagsusuot ng mga sachet sa panahon ng Dragon Boat Festival ay isang tradisyonal na kaugalian ng mga Tsino, na sumisimbolo sa pagtataboy ng masasama at panalangin para sa kapayapaan at kalusugan. Ang mga sachet ay karaniwang puno ng mugwort, pampalasa, at iba pang mga bagay na may halimuyak at gamot na halaga

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

这香囊不仅好看,还寓意着平安吉祥。

这香囊的刺绣精美绝伦,是祖传的手艺。

佩戴香囊是端午节的传统习俗,象征着健康长寿。

拼音

zhè xiāngnáng bù jǐn hǎokàn, hái yùyìzhe píng'ān jíxiáng。

zhè xiāngnáng de cìxiù jīngměi juélún, shì zǔchuán de shǒuyì。

pèidài xiāngnáng shì duānwǔ jié de chuántǒng xísu, xiàngzhēngzhe jiànkāng chángshòu。

Thai

Ang sachet na ito ay hindi lamang maganda, ngunit sumisimbolo din ng kapayapaan at suwerte.

Ang burda sa sachet na ito ay napakaganda at kakaiba, isang kasanayan na minana sa mga nakaraang henerasyon.

Ang pagsusuot ng mga sachet ay isang tradisyunal na kaugalian sa panahon ng Dragon Boat Festival, sumisimbolo sa kalusugan at mahabang buhay

Mga Kultura ng Paglabag

中文

佩戴香囊时应注意保持清洁卫生,避免将香囊挂在不洁净的地方。

拼音

pèidài xiāngnáng shí yīng zhùyì bǎochí qīngjié wèishēng, bìmiǎn jiāng xiāngnáng guà zài bù jiéjìng de dìfāng。

Thai

Kapag nagsusuot ng mga sachet, bigyang pansin ang kalinisan at kalinisan, at iwasan ang pagbitin sa mga maruruming lugar.

Mga Key Points

中文

端午节佩戴香囊主要针对儿童和老人,年轻人佩戴较少。香囊需选择材质优良、做工精细的,避免劣质产品。佩戴时要注意避免香囊磨损或破损。

拼音

duān wǔ jié pèi dài xiāng náng zhǔyào zhēngduì értóng hé lǎorén, niánqīng rén pèidài jiào shǎo。xiāng náng xū xuǎnzé cáizhì yōuliáng, zuògōng jīngxì de, bìmiǎn lièzhì chǎnpǐn。pèidài shí yào zhùyì bìmiǎn xiāngnáng mó sǔn huò pò sǔn。

Thai

Ang pagsusuot ng mga sachet sa panahon ng Dragon Boat Festival ay pangunahin para sa mga bata at matatanda, mas kaunti ang pagsusuot ng mga kabataan. Ang mga sachet ay dapat na gawa sa de-kalidad na mga materyales at maayos na gawa, pag-iwas sa mga mababang kalidad na mga produkto. Kapag isinusuot, dapat mag-ingat upang maiwasan ang pagkasira o pagkasira.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

可以尝试用不同的语言描述香囊的图案和寓意。

可以模拟与外国友人交流佩戴香囊的场景,练习表达。

可以查找更多关于端午节的资料,丰富交流内容。

拼音

kěyǐ chángshì yòng bùtóng de yǔyán miáoshù xiāngnáng de tú'àn hé yùyì。

kěyǐ mónǐ yǔ wàiguó yǒurén jiāoliú pèidài xiāngnáng de chǎngjǐng, liànxí biǎodá。

kěyǐ cházhǎo gèng duō guānyú duānwǔ jié de zīliào, fēngfù jiāoliú nèiróng。

Thai

Subukan ilarawan ang disenyo at kahulugan ng sachet sa iba't ibang wika.

Gayahin ang isang pag-uusap sa mga dayuhang kaibigan tungkol sa pagsusuot ng mga sachet at pagsasanay sa iyong ekspresyon.

Maghanap ng higit pang impormasyon tungkol sa Dragon Boat Festival upang mapaganda ang iyong pag-uusap