佩戴香囊 Indossare sacchetti profumati Pèidài xiāngnáng

Dialoghi

Dialoghi 1

中文

A:你看,我的香囊多漂亮!这是我奶奶亲手缝制的,里面装着艾草和香料,可以驱蚊避邪。
B:哇,真精致!香囊的图案是什么寓意呢?
C:这是代表吉祥如意的图案,端午节戴上它,可以保佑平安健康。
B:端午节啊,听起来很有趣,你们的节日习俗真特别!
A:是啊,我们还有赛龙舟、吃粽子等等,有机会你来体验一下!
B:好啊,到时候一定去!

拼音

A:nǐ kàn, wǒ de xiāngnáng duō piàoliang! zhè shì wǒ nǎinai qīnshǒu féngzhì de, lǐmiàn zhuāngzhe àicǎo hé xiāngliào, kěyǐ qū wén bì xié.
B:wā, zhēn jīngzhì! xiāngnáng de tú'àn shì shénme yùyì ne?
C:zhè shì dàibiǎo jíxiáng rúyì de tú'àn, duānwǔ jié dài shang tā, kěyǐ bǎoyòu píng'ān jiànkāng.
B:duānwǔ jié a, tīng qǐlái hěn yǒuqù, nǐmen de jiérì xísú zhēn tèbié!
A:shì a, wǒmen hái yǒu sài lóngzhōu, chī zòngzi děng děng, yǒu jīhuì nǐ lái tǐyàn yīxià!
B:hǎo a, dàoshíhòu yīdìng qù!

Italian

A: Guarda, quanto è bello il mio sacchetto profumato! L'ha cucito a mano mia nonna, contiene artemisia ed erbe aromatiche, tiene il potere di allontanare zanzare e spiriti maligni.
B: Wow, è squisito! Cosa significa il disegno sul sacchetto?
C: È un disegno che rappresenta fortuna e prosperità. Indossarlo durante il Festival delle Barche del Drago si dice porti sicurezza e salute.
B: Il Festival delle Barche del Drago? Sembra interessante! Le vostre tradizioni festive sono davvero uniche!
A: Sì, abbiamo anche le gare di barche del drago e mangiamo zongzi. Dovresti venire a provarle un giorno!
B: Certo, verrò sicuramente!

Espressioni Frequenti

佩戴香囊

pèidài xiāngnáng

Indossare un sacchetto profumato

Contesto Culturale

中文

端午节佩戴香囊是中国传统习俗,寓意驱邪避瘟,祈求平安健康。香囊内通常填充艾草、香料等具有芳香和药用价值的物品。

拼音

duān wǔ jié pèi dài xiāng náng shì zhōng guó chuán tǒng xí sú, yù yì qū xié bì wēn, qí qiú píng ān jiàn kāng. xiāng náng nèi cháng cháng tián chōng ài cǎo, xiāng liào děng jù yǒu fāng xiāng hé yào yòng jià zhí de wù pǐn。

Italian

Indossare sacchetti profumati durante il Festival delle Barche del Drago è un'usanza tradizionale cinese, che simboleggia la protezione dal male e la preghiera per la pace e la salute. I sacchetti sono solitamente riempiti di artemisia, spezie e altri elementi aromatici e medicinali

Espressioni Avanzate

中文

这香囊不仅好看,还寓意着平安吉祥。

这香囊的刺绣精美绝伦,是祖传的手艺。

佩戴香囊是端午节的传统习俗,象征着健康长寿。

拼音

zhè xiāngnáng bù jǐn hǎokàn, hái yùyìzhe píng'ān jíxiáng。

zhè xiāngnáng de cìxiù jīngměi juélún, shì zǔchuán de shǒuyì。

pèidài xiāngnáng shì duānwǔ jié de chuántǒng xísu, xiàngzhēngzhe jiànkāng chángshòu。

Italian

Questo sacchetto profumato non è solo bello, ma simboleggia anche pace e fortuna.

Il ricamo su questo sacchetto è squisito e unico, un'arte tramandata di generazione in generazione.

Indossare sacchetti profumati è un'usanza tradizionale durante il Festival delle Barche del Drago, che simboleggia salute e longevità

Tabu Culturali

中文

佩戴香囊时应注意保持清洁卫生,避免将香囊挂在不洁净的地方。

拼音

pèidài xiāngnáng shí yīng zhùyì bǎochí qīngjié wèishēng, bìmiǎn jiāng xiāngnáng guà zài bù jiéjìng de dìfāng。

Italian

Quando si indossano i sacchetti profumati, è necessario prestare attenzione alla pulizia e all'igiene, ed evitare di appenderli in luoghi sporchi.

Punti Chiave

中文

端午节佩戴香囊主要针对儿童和老人,年轻人佩戴较少。香囊需选择材质优良、做工精细的,避免劣质产品。佩戴时要注意避免香囊磨损或破损。

拼音

duān wǔ jié pèi dài xiāng náng zhǔyào zhēngduì értóng hé lǎorén, niánqīng rén pèidài jiào shǎo。xiāng náng xū xuǎnzé cáizhì yōuliáng, zuògōng jīngxì de, bìmiǎn lièzhì chǎnpǐn。pèidài shí yào zhùyì bìmiǎn xiāngnáng mó sǔn huò pò sǔn。

Italian

Indossare sacchetti profumati durante il Festival delle Barche del Drago è principalmente per bambini e anziani, i giovani li indossano meno spesso. I sacchetti devono essere realizzati con materiali di alta qualità e finemente lavorati, evitando prodotti di bassa qualità. Quando li si indossa, è necessario prestare attenzione per evitare danni o usura.

Consigli di Pratica

中文

可以尝试用不同的语言描述香囊的图案和寓意。

可以模拟与外国友人交流佩戴香囊的场景,练习表达。

可以查找更多关于端午节的资料,丰富交流内容。

拼音

kěyǐ chángshì yòng bùtóng de yǔyán miáoshù xiāngnáng de tú'àn hé yùyì。

kěyǐ mónǐ yǔ wàiguó yǒurén jiāoliú pèidài xiāngnáng de chǎngjǐng, liànxí biǎodá。

kěyǐ cházhǎo gèng duō guānyú duānwǔ jié de zīliào, fēngfù jiāoliú nèiróng。

Italian

Prova a descrivere il disegno e il significato del sacchetto profumato in diverse lingue.

Simula uno scambio con amici stranieri sull'indossare sacchetti profumati e pratica la tua espressione.

Cerca ulteriori informazioni sul Festival delle Barche del Drago per arricchire il tuo scambio