房屋买卖 Pagbebenta ng Bahay
Mga Dialoge
Mga Dialoge 1
中文
买方:您好,我想了解一下这套房子的具体情况。
卖方:您好,欢迎!这套房子面积120平方米,三室两厅两卫,采光很好,楼层适中。
买方:价格是多少?
卖方:售价是300万元,可以适当议价。
买方:贷款方面有相关的政策吗?
卖方:可以,我们可以协助您办理贷款手续,具体政策您可以咨询银行。
买方:好的,谢谢您!
拼音
Thai
Bumibili: Kumusta, gusto ko lang malaman ang higit pa tungkol sa property na ito.
Nagtitinda: Kumusta, maligayang pagdating! Ang property na ito ay may sukat na 120 square meters, na may tatlong silid-tulugan, dalawang sala, dalawang banyo, at magandang ilaw. Ang palapag ay katamtaman.
Bumibili: Magkano ito?
Nagtitinda: Ang presyo ay 3 milyong yuan, maaaring makipag-ayos.
Bumibili: May mga kaugnay na patakaran sa pautang?
Nagtitinda: Oo, matutulungan ka namin sa mga pamamaraan ng pautang. Maaari kang kumonsulta sa bangko para sa mga partikular na patakaran.
Bumibili: Okay, salamat!
Mga Karaniwang Mga Salita
房屋买卖
Pagbebenta ng bahay
Kultura
中文
在中国,房屋买卖通常需要通过中介公司进行,或者在网上平台交易。买卖双方会签订房屋买卖合同,并办理过户手续。
房屋买卖的流程和相关政策受到国家法律法规的严格监管。
拼音
Thai
Sa Pilipinas, ang pagbili at pagbebenta ng bahay ay karaniwang ginagawa sa pamamagitan ng mga real estate agent o mga online platform. Nag-sign ang bumibili at nagtitinda ng kontrata sa pagbili at pagbebenta at inaayos ang paglipat ng pagmamay-ari.
Ang proseso ng pagbili at pagbebenta ng bahay at ang mga kaugnay na patakaran ay mahigpit na kinokontrol ng mga batas at regulasyon ng gobyerno.
Mga Nagnanakaw na Mga Salita
中文
本案标的物为一套位于市中心的高层住宅,建筑面积120平方米,拥有全明格局和优越的地理位置,市场价位在300万元左右。
根据现有市场行情以及房屋的具体情况,建议买卖双方协商确定最终成交价格,并签订具有法律效力的房屋买卖合同。
拼音
Thai
Ang paksa ng kasong ito ay isang high-rise residential unit na matatagpuan sa sentro ng lungsod, na may sukat na 120 square meters, isang maliwanag na layout, at isang magandang lokasyon. Ang presyo sa merkado ay nasa humigit-kumulang 3 milyong yuan.
Batay sa kasalukuyang kondisyon ng merkado at ang mga partikular na kalagayan ng ari-arian, inirerekomenda na ang magkabilang panig ay makipag-ayos at magpasiya sa pangwakas na presyo ng transaksyon at pumirma ng isang legal na nagbubuklod na kontrata sa pagbili ng ari-arian.
Mga Kultura ng Paglabag
中文
避免在谈话中提及一些敏感话题,例如政治、宗教等。尊重对方的个人隐私,避免问一些过于私人的问题。
拼音
bìmiǎn zài tánhuà zhōng tíjí yīxiē mǐngǎn huàtí, lìrú zhèngzhì, zōngjiào děng. zūnzhòng duìfāng de gèrén yǐnsī, bìmiǎn wèn yīxiē guòyú gèrén de wèntí.
Thai
Iwasan ang pagbanggit ng mga sensitibong paksa tulad ng pulitika at relihiyon sa pag-uusap. Igalang ang privacy ng ibang tao at iwasan ang pagtatanong ng mga sobrang personal na tanong.Mga Key Points
中文
在进行房屋买卖交易时,需要仔细阅读合同条款,确保自身权益不受损害。了解相关的法律法规,避免因不了解政策而造成不必要的损失。
拼音
Thai
Sa pagsasagawa ng mga transaksyon sa pagbili at pagbebenta ng bahay, kinakailangang basahin nang mabuti ang mga tuntunin ng kontrata upang matiyak na ang iyong mga karapatan ay hindi mapaparusahan. Unawain ang mga nauugnay na batas at regulasyon upang maiwasan ang mga hindi kinakailangang pagkalugi dahil sa kakulangan ng pag-unawa sa mga patakaran.Mga Tip para sa Pagtuturo
中文
多练习不同的对话场景,熟悉各种表达方式。
可以找一位说母语的人进行练习,并寻求反馈。
多阅读相关的法律法规,了解房屋买卖的流程和注意事项。
拼音
Thai
Magsanay ng iba't ibang mga sitwasyon ng pag-uusap upang maging pamilyar sa iba't ibang mga paraan ng pagpapahayag.
Maaari kang maghanap ng isang katutubong nagsasalita upang magsanay at humingi ng feedback.
Basahin ang mga kaugnay na batas at regulasyon upang maunawaan ang proseso at mga pag-iingat sa pagbili at pagbebenta ng bahay.