房屋买卖 Venda de Casas
Diálogos
Diálogos 1
中文
买方:您好,我想了解一下这套房子的具体情况。
卖方:您好,欢迎!这套房子面积120平方米,三室两厅两卫,采光很好,楼层适中。
买方:价格是多少?
卖方:售价是300万元,可以适当议价。
买方:贷款方面有相关的政策吗?
卖方:可以,我们可以协助您办理贷款手续,具体政策您可以咨询银行。
买方:好的,谢谢您!
拼音
Portuguese
Comprador: Olá, gostaria de saber mais sobre esta propriedade.
Vendedor: Olá, bem-vindo! Esta propriedade tem 120 metros quadrados, três quartos, duas salas, dois banheiros e excelente iluminação. O andar é moderado.
Comprador: Quanto custa?
Vendedor: O preço é de 3 milhões de yuans, negociável.
Comprador: Existem políticas de empréstimo relacionadas?
Vendedor: Sim, podemos ajudá-lo com os procedimentos do empréstimo. Você pode consultar o banco para obter políticas específicas.
Comprador: Ok, obrigado!
Expressões Comuns
房屋买卖
Venda de casas
Contexto Cultural
中文
在中国,房屋买卖通常需要通过中介公司进行,或者在网上平台交易。买卖双方会签订房屋买卖合同,并办理过户手续。
房屋买卖的流程和相关政策受到国家法律法规的严格监管。
拼音
Portuguese
Na China, a compra e venda de imóveis geralmente é feita por meio de imobiliárias ou plataformas online. Compradores e vendedores assinam um contrato de compra e venda e cuidam da transferência de propriedade.
O processo de compra e venda de imóveis e as políticas relacionadas são estritamente regulamentadas pelas leis e regulamentos nacionais.
Expressões Avançadas
中文
本案标的物为一套位于市中心的高层住宅,建筑面积120平方米,拥有全明格局和优越的地理位置,市场价位在300万元左右。
根据现有市场行情以及房屋的具体情况,建议买卖双方协商确定最终成交价格,并签订具有法律效力的房屋买卖合同。
拼音
Portuguese
O objeto deste caso é uma unidade residencial de grande altura localizada no centro da cidade, com uma área construída de 120 metros quadrados, uma disposição brilhante e uma localização geográfica privilegiada. O preço de mercado é de cerca de 3 milhões de yuans.
Com base nas condições de mercado atuais e nas circunstâncias específicas do imóvel, recomenda-se que ambas as partes negociem e determinem o preço final da transação e assinem um contrato de compra e venda de imóveis juridicamente vinculativo.
Tabus Culturais
中文
避免在谈话中提及一些敏感话题,例如政治、宗教等。尊重对方的个人隐私,避免问一些过于私人的问题。
拼音
bìmiǎn zài tánhuà zhōng tíjí yīxiē mǐngǎn huàtí, lìrú zhèngzhì, zōngjiào děng. zūnzhòng duìfāng de gèrén yǐnsī, bìmiǎn wèn yīxiē guòyú gèrén de wèntí.
Portuguese
Evite mencionar assuntos delicados, como política e religião, na conversa. Respeite a privacidade da outra pessoa e evite fazer perguntas muito pessoais.Pontos Chave
中文
在进行房屋买卖交易时,需要仔细阅读合同条款,确保自身权益不受损害。了解相关的法律法规,避免因不了解政策而造成不必要的损失。
拼音
Portuguese
Ao realizar transações de compra e venda de imóveis, é necessário ler atentamente os termos do contrato para garantir que seus direitos não sejam prejudicados. Entenda as leis e regulamentos relevantes para evitar perdas desnecessárias devido ao desconhecimento das políticas.Dicas de Prática
中文
多练习不同的对话场景,熟悉各种表达方式。
可以找一位说母语的人进行练习,并寻求反馈。
多阅读相关的法律法规,了解房屋买卖的流程和注意事项。
拼音
Portuguese
Pratique diferentes cenários de conversa para se familiarizar com várias formas de expressão.
Você pode encontrar um falante nativo para praticar e pedir feedback.
Leia leis e regulamentos relevantes para entender o processo e os cuidados com a compra e venda de imóveis.