房屋买卖 Vendita Case
Dialoghi
Dialoghi 1
中文
买方:您好,我想了解一下这套房子的具体情况。
卖方:您好,欢迎!这套房子面积120平方米,三室两厅两卫,采光很好,楼层适中。
买方:价格是多少?
卖方:售价是300万元,可以适当议价。
买方:贷款方面有相关的政策吗?
卖方:可以,我们可以协助您办理贷款手续,具体政策您可以咨询银行。
买方:好的,谢谢您!
拼音
Italian
Acquirente: Buongiorno, vorrei maggiori informazioni su questa proprietà.
Venditore: Buongiorno, benvenuto! La proprietà è di 120 metri quadrati, con tre camere da letto, due soggiorni, due bagni ed un'ottima illuminazione. Il piano è intermedio.
Acquirente: Quanto costa?
Venditore: Il prezzo è di 3 milioni di yuan, trattabile.
Acquirente: Ci sono politiche di prestito correlate?
Venditore: Sì, possiamo aiutarla con le pratiche di prestito. Può consultare la banca per le politiche specifiche.
Acquirente: Va bene, grazie!
Espressioni Frequenti
房屋买卖
Vendita di case
Contesto Culturale
中文
在中国,房屋买卖通常需要通过中介公司进行,或者在网上平台交易。买卖双方会签订房屋买卖合同,并办理过户手续。
房屋买卖的流程和相关政策受到国家法律法规的严格监管。
拼音
Italian
In Italia, l'acquisto di una casa implica spesso la stipula di un contratto notarile e l'iscrizione al catasto. È fondamentale rispettare le leggi e i regolamenti locali.
Sono frequenti le trattative sul prezzo e le condizioni di vendita. L'assistenza di un avvocato o di un notaio è spesso consigliata.
Espressioni Avanzate
中文
本案标的物为一套位于市中心的高层住宅,建筑面积120平方米,拥有全明格局和优越的地理位置,市场价位在300万元左右。
根据现有市场行情以及房屋的具体情况,建议买卖双方协商确定最终成交价格,并签订具有法律效力的房屋买卖合同。
拼音
Italian
L'oggetto di questa causa è un'unità residenziale ad alta quota situata nel centro città, con una superficie di 120 metri quadrati, un layout luminoso e una posizione geografica privilegiata. Il prezzo di mercato è di circa 3 milioni di yuan.
In base alle attuali condizioni di mercato e alle circostanze specifiche della proprietà, si consiglia a entrambe le parti di negoziare e determinare il prezzo finale della transazione e firmare un contratto di acquisto immobiliare legalmente vincolante.
Tabu Culturali
中文
避免在谈话中提及一些敏感话题,例如政治、宗教等。尊重对方的个人隐私,避免问一些过于私人的问题。
拼音
bìmiǎn zài tánhuà zhōng tíjí yīxiē mǐngǎn huàtí, lìrú zhèngzhì, zōngjiào děng. zūnzhòng duìfāng de gèrén yǐnsī, bìmiǎn wèn yīxiē guòyú gèrén de wèntí.
Italian
Evitare di menzionare argomenti delicati come politica o religione durante la conversazione. Rispettare la privacy altrui ed evitare di fare domande troppo personali.Punti Chiave
中文
在进行房屋买卖交易时,需要仔细阅读合同条款,确保自身权益不受损害。了解相关的法律法规,避免因不了解政策而造成不必要的损失。
拼音
Italian
Durante le transazioni di compravendita di immobili, è necessario leggere attentamente le clausole contrattuali per garantire che i propri diritti non siano lesi. Comprendere le leggi e i regolamenti pertinenti per evitare perdite inutili dovute alla mancanza di conoscenza delle politiche.Consigli di Pratica
中文
多练习不同的对话场景,熟悉各种表达方式。
可以找一位说母语的人进行练习,并寻求反馈。
多阅读相关的法律法规,了解房屋买卖的流程和注意事项。
拼音
Italian
Esercitarsi in diversi scenari di conversazione per familiarizzare con varie modalità espressive.
È possibile trovare un madrelingua per esercitarsi e chiedere un feedback.
Leggere le leggi e i regolamenti pertinenti per comprendere la procedura e le precauzioni per la compravendita di immobili.