新学期开学典礼 Seremonya ng Pagbubukas ng Bagong Semestre
Mga Dialoge
Mga Dialoge 1
中文
你好!我是来自美国的交换生,名叫约翰。很高兴参加这次开学典礼。
拼音
Thai
Kumusta! Ako si John, isang mag-aaral na nakikipagpalitan mula sa USA. Isang kasiyahan na makapunta sa seremonya ng pagbubukas na ito.
Mga Dialoge 2
中文
我的专业是计算机科学,对中国的文化和历史很感兴趣。
拼音
Thai
undefined
Mga Dialoge 3
中文
希望在接下来的学习生活中,能够结识更多朋友,学习更多知识。
拼音
Thai
undefined
Mga Karaniwang Mga Salita
新学期开学典礼
Seremonya ng pagbubukas ng bagong semestre
Kultura
中文
中国开学典礼通常会有一些文艺表演和领导讲话。
自我介绍通常比较简洁,重点是姓名、国籍和专业。
正式场合下,用语应规范、礼貌。
拼音
Thai
Ang mga seremonya ng pagbubukas ng semestre sa Tsina ay karaniwang may kasamang mga pagtatanghal ng sining at mga talumpati mula sa mga pinuno.
Ang mga pagpapakilala sa sarili ay karaniwang maigsi, na nakatuon sa pangalan, nasyonalidad, at major.
Sa mga pormal na setting, ang wika ay dapat na pormal at magalang.
Mga Nagnanakaw na Mga Salita
中文
本人有幸参加此次盛会,深感荣幸。
我非常期待在新学期里与各位同学共同学习进步。
此次开学典礼让我对新学期的学习生活充满期待和信心。
拼音
Thai
Pinagpapala ako na makasali sa ganitong malaking pangyayari.
Inaasahan ko na matuto at umunlad kasama ang lahat ng aking mga kaklase sa bagong semestre.
Ang seremonya ng pagbubukas na ito ay nagpuno sa akin ng pag-asa at kumpiyansa para sa bagong semestre.
Mga Kultura ng Paglabag
中文
避免在正式场合开玩笑或使用不恰当的语言。
拼音
Bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé kāi wánxiào huò shǐyòng bù qiàdàng de yǔyán。
Thai
Iwasan ang pagbibiro o paggamit ng hindi angkop na salita sa mga pormal na sitwasyon.Mga Key Points
中文
根据场合选择合适的语言风格,正式场合应使用正式语言,非正式场合可以使用较为轻松的口语。
拼音
Thai
Pumili ng angkop na istilo ng wika ayon sa okasyon. Gumamit ng pormal na wika sa mga pormal na sitwasyon, at mas nakakarelaks na kolokyal na wika sa mga impormal na sitwasyon.Mga Tip para sa Pagtuturo
中文
多听多说,积累词汇和表达方式。
模仿母语人士的语音语调。
在练习中注意语气的变化。
多参加类似的场合,积累经验。
拼音
Thai
Makinig at magsalita pa para madagdagan ang bokabularyo at mga paraan ng pagpapahayag.
Gayahin ang pagbigkas at intonasyon ng mga katutubong tagapagsalita.
Bigyang-pansin ang mga pagbabago sa tono habang nagsasanay.
Sumali sa mga katulad na okasyon para makakuha ng karanasan.