新学期开学典礼 Neuen Semester-Eröffnungszeremonie Xīn xué qī kāi xué diǎn lǐ

Dialoge

Dialoge 1

中文

你好!我是来自美国的交换生,名叫约翰。很高兴参加这次开学典礼。

拼音

Nǐ hǎo! Wǒ shì lái zì Měiguó de jiāohuàn shēng, míng jiào Yuēhàn. Hěn gāoxìng cānjiā zhè cì kāixué diǎnlǐ.

German

Hallo! Ich bin John, ein Austauschstudent aus den USA. Es freut mich, an dieser Eröffnungszeremonie teilzunehmen.

Dialoge 2

中文

我的专业是计算机科学,对中国的文化和历史很感兴趣。

拼音

Wǒ de zhuānyè shì jìsuànjī kēxué, duì zhōngguó de wénhuà hé lìshǐ hěn gānxìngqù.

German

Mein Fachgebiet ist Informatik, und ich interessiere mich sehr für die chinesische Kultur und Geschichte.

Dialoge 3

中文

希望在接下来的学习生活中,能够结识更多朋友,学习更多知识。

拼音

Xīwàng zài jiēxià lái de xuéxí shēnghuó zhōng, nénggòu jiéshí gèng duō péngyou, xuéxí gèng duō zhīshì.

German

Ich hoffe, im kommenden Studienjahr viele neue Freunde kennenlernen und viel lernen zu können.

Häufige Ausdrücke

新学期开学典礼

Xīn xué qī kāi xué diǎn lǐ

Neue Schuljahreseröffnung

Kultureller Hintergrund

中文

中国开学典礼通常会有一些文艺表演和领导讲话。

自我介绍通常比较简洁,重点是姓名、国籍和专业。

正式场合下,用语应规范、礼貌。

拼音

Zhōngguó kāi xué diǎn lǐ tōngcháng huì yǒu yīxiē wényì biǎoyǎn hé lǐngdǎo jiǎnghuà。

Zìwǒ jièshào tōngcháng bǐjiào jiǎnjié, zhòngdiǎn shì xìngmíng, guójí hé zhuānyè。

Zhèngshì chǎnghé xià, yòngyǔ yīng guīfàn, lǐmào。

German

In Deutschland gibt es in der Regel keine aufwendigen Eröffnungszeremonien zum neuen Semester. Die Selbstvorstellung ist eher kurz und sachlich.

Formale Anrede und Höflichkeit sind auch in informellen Situationen wichtig.

Ein Austauschschüler sollte sich etwas mehr Zeit für die Selbstvorstellung lassen und sein Studium ausführlicher erwähnen.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

本人有幸参加此次盛会,深感荣幸。

我非常期待在新学期里与各位同学共同学习进步。

此次开学典礼让我对新学期的学习生活充满期待和信心。

拼音

běnrén yǒuxìng cānjiā cǐcì shènghuì, shēngǎn róngxìng。

wǒ fēicháng qīdài zài xīn xué qī lǐ yǔ gèwèi tóngxué gòngtóng xuéxí jìnbù。

cǐcì kāi xué diǎn lǐ ràng wǒ duì xīn xué qī de xuéxí shēnghuó chōngmǎn qīdài hé xìnxīn。

German

Ich fühle mich geehrt, an diesem Treffen teilnehmen zu dürfen.

Ich freue mich sehr darauf, im neuen Semester mit meinen Kommilitonen gemeinsam zu lernen und Fortschritte zu machen.

Diese Eröffnungszeremonie erfüllt mich mit Vorfreude und Zuversicht auf das neue Semester.

Kulturelle Tabus

中文

避免在正式场合开玩笑或使用不恰当的语言。

拼音

Bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé kāi wánxiào huò shǐyòng bù qiàdàng de yǔyán。

German

Vermeiden Sie es, in formellen Situationen Witze zu machen oder unangemessene Sprache zu verwenden.

Schlüsselpunkte

中文

根据场合选择合适的语言风格,正式场合应使用正式语言,非正式场合可以使用较为轻松的口语。

拼音

Gēnjù chǎnghé xuǎnzé héshì de yǔyán fēnggé, zhèngshì chǎnghé yīng shǐyòng zhèngshì yǔyán, fēi zhèngshì chǎnghé kěyǐ shǐyòng jiào wèi qīngsōng de kǒuyǔ。

German

Wählen Sie den passenden Sprachstil entsprechend dem Anlass. In formellen Situationen sollte formelle Sprache verwendet werden, in informellen Situationen kann eine entspanntere Umgangssprache verwendet werden.

Übungshinweise

中文

多听多说,积累词汇和表达方式。

模仿母语人士的语音语调。

在练习中注意语气的变化。

多参加类似的场合,积累经验。

拼音

Duō tīng duō shuō, jīlěi cíhuì hé biǎodá fāngshì。

Mófǎng mǔyǔ rénshì de yǔyīn yǔdiào。

Zài liànxí zhōng zhùyì yǔqì de biànhuà。

Duō cānjiā lèisì de chǎnghé, jīlěi jīngyàn。

German

Viel hören und sprechen, um Wortschatz und Ausdrucksweisen zu erweitern.

Nachahmen Sie die Sprache und den Tonfall von Muttersprachlern.

Achten Sie beim Üben auf die Veränderung des Tonfalls.

Nehmen Sie an ähnlichen Veranstaltungen teil, um Erfahrung zu sammeln.