煲汤模式 Soup Mode Bāo tāng mòshì

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

A:妈妈,今晚用电炖盅煲汤吧,用煲汤模式,这个模式比较省电,而且煲出来的汤很香浓。
B:好的,宝贝,你想喝什么汤?
C:我想喝老鸭汤,上次你做的很好喝。
A:没问题,今晚就做老鸭汤。对了,电炖盅煲汤模式一般需要煲多久?
B:这个得看汤的食材和你的口味,一般来说,老鸭汤要煲3-4个小时才能充分入味。
C:好的,谢谢妈妈。

拼音

A:māma,jīn wǎn yòng diàn dùn zōng bāo tāng ba,yòng bāo tāng mòshì,zhège mòshì bǐjiào shěng diàn,érqiě bāo chū lái de tāng hěn xiāng nóng。
B:hǎo de,bǎobèi,nǐ xiǎng hē shénme tāng?
C:wǒ xiǎng hē lǎo yā tāng,shàng cì nǐ zuò de hěn hǎo hē。
A:méi wèntí,jīn wǎn jiù zuò lǎo yā tāng。duì le,diàn dùn zōng bāo tāng mòshì yì bān xūyào bāo duō jiǔ?
B:zhège děi kàn tāng de shícái hé nǐ de kǒuwèi,yì bān lái shuō,lǎo yā tāng yào bāo 3-4 gè xiǎoshí cái néng chōngfèn rù wèi。
C:hǎo de,xièxiè māma。

Thai

A: Nanay, gamitin natin ang slow cooker ngayong gabi, gamit ang soup mode. Mas matipid ito sa enerhiya, at mas masarap ang sabaw.
B: Sige, anak, anong klaseng sabaw ang gusto mo?
C: Gusto ko ng sabaw ng pato, ang huli mong ginawa ay masarap na masarap.
A: Walang problema, gagawa tayo ng sabaw ng pato ngayong gabi. Nga pala, gaano katagal karaniwang tumatagal ang soup mode sa slow cooker?
B: Depende ito sa mga sangkap at sa iyong panlasa. Sa pangkalahatan, ang sabaw ng pato ay tumatagal ng 3-4 na oras para lubos na maging masarap.
C: Sige, salamat, Nanay.

Mga Dialoge 2

中文

A:妈妈,今晚用电炖盅煲汤吧,用煲汤模式,这个模式比较省电,而且煲出来的汤很香浓。
B:好的,宝贝,你想喝什么汤?
C:我想喝老鸭汤,上次你做的很好喝。
A:没问题,今晚就做老鸭汤。对了,电炖盅煲汤模式一般需要煲多久?
B:这个得看汤的食材和你的口味,一般来说,老鸭汤要煲3-4个小时才能充分入味。
C:好的,谢谢妈妈。

Thai

A: Nanay, gamitin natin ang slow cooker ngayong gabi, gamit ang soup mode. Mas matipid ito sa enerhiya, at mas masarap ang sabaw.
B: Sige, anak, anong klaseng sabaw ang gusto mo?
C: Gusto ko ng sabaw ng pato, ang huli mong ginawa ay masarap na masarap.
A: Walang problema, gagawa tayo ng sabaw ng pato ngayong gabi. Nga pala, gaano katagal karaniwang tumatagal ang soup mode sa slow cooker?
B: Depende ito sa mga sangkap at sa iyong panlasa. Sa pangkalahatan, ang sabaw ng pato ay tumatagal ng 3-4 na oras para lubos na maging masarap.
C: Sige, salamat, Nanay.

Mga Karaniwang Mga Salita

煲汤模式

bāo tāng mòshì

Soup mode

Kultura

中文

中国家庭很重视煲汤,认为煲汤可以滋补身体,是一种很好的养生方式。煲汤通常需要较长时间,这体现了中国文化中对细水长流、耐心等待的重视。

煲汤模式一般用于电饭煲、电炖盅等电器,方便快捷。

拼音

zhōngguó jiātíng hěn zhòngshì bāo tāng,rènwéi bāo tāng kěyǐ zībǔ shēntǐ,shì yī zhǒng hěn hǎo de yǎngshēng fāngshì。bāo tāng tōngcháng xūyào jiào cháng shíjiān,zhè tǐxiàn le zhōngguó wénhuà zhōng duì xì shuǐ cháng liú、nàixīn děngdài de zhòngshì。

bāo tāng mòshì yì bān yòng yú diàn fàn bāo、diàn dùn zōng děng diànqì,fāngbiàn kuàijié。

Thai

Mahalaga sa mga pamilyang Tsino ang paggawa ng sabaw, naniniwala silang ito ay nakapagpapalusog at nakakabuti sa kalusugan. Ang mahabang proseso ng pagluluto ay sumasalamin sa kulturang Tsino na nagbibigay-halaga sa pasensya at tiyaga.

Ang soup mode ay karaniwang ginagamit sa mga electric rice cooker at slow cooker para sa kaginhawaan

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

您可以根据食材和个人口味调整煲汤时间和火力。

这款电器拥有智能煲汤模式,可以根据食材自动调节烹煮时间和温度,无需人工干预。

拼音

ní kěyǐ gēnjù shícái hé gèrén kǒuwèi tiáo zhěng bāo tāng shíjiān hé huǒlì。

zhè kuǎn diànqì yǒngyǒu zhìnéng bāo tāng mòshì,kěyǐ gēnjù shícái zìdòng tiáojié pēngzhǔ shíjiān hé wēndù,wú xū rén gōng gānyù。

Thai

Maaari mong ayusin ang oras ng pagluluto at init ayon sa mga sangkap at personal na panlasa.

Ang appliance na ito ay mayroong intelligent soup mode na awtomatikong inaayos ang oras at temperatura ng pagluluto ayon sa mga sangkap, nang walang manu-manong interbensyon

Mga Kultura ng Paglabag

中文

在煲汤时,要注意食材的搭配,避免出现食物相克的情况。一些人群不适合喝某些汤,例如孕妇、老人、小孩等,要根据他们的身体情况选择合适的汤品。另外,在送汤时,注意不要烫伤他人。

拼音

zài bāo tāng shí,yào zhùyì shícái de dā pèi,bìmiǎn chūxiàn shíwù xiāng kè de qíngkuàng。yīxiē rénqún bù shìhé hē mǒuxiē tāng,lìrú yùnfù、lǎorén、xiǎohái děng,yào gēnjù tāmen de shēntǐ qíngkuàng xuǎnzé héshì de tāng pǐn。língwài,zài sòng tāng shí,zhùyì bùyào tàng shāng tārén。

Thai

Kapag nagluluto ng sabaw, bigyang-pansin ang kombinasyon ng mga sangkap at iwasan ang mga pagkaing hindi magkasundo. Ang ilang sabaw ay hindi angkop para sa ilang mga grupo ng mga tao, tulad ng mga buntis, matatanda, at mga bata; pumili ng angkop na mga sabaw batay sa kanilang pisikal na kalagayan. Bukod pa rito, kapag naghahain ng sabaw, mag-ingat na huwag masunog ang iba.

Mga Key Points

中文

煲汤模式主要用于慢炖汤类,需要较长时间。适合家庭使用,尤其适合老年人和注重养生的人群。常见错误是煲汤时间过短或食材搭配不当,导致汤的味道不够好或对身体不好。

拼音

bāo tāng mòshì zhǔyào yòng yú màn dùn tāng lèi,xūyào jiào cháng shíjiān。shìhé jiātíng shǐyòng,yóuqí shìhé lǎonián rén hé zhùzhòng yǎngshēng de rénqún。chángjiàn cuòwù shì bāo tāng shíjiān guò duǎn huò shícái dāpèi bù dàng,dǎozhì tāng de wèidao bùgòu hǎo huò duì shēntǐ bù hǎo。

Thai

Ang soup mode ay pangunahing ginagamit sa pagluluto ng mga sabaw ng dahan-dahan, na nangangailangan ng mas mahabang oras. Angkop ito para sa paggamit sa bahay, lalo na para sa mga matatanda at sa mga nagbibigay-halaga sa malusog na pagkain. Ang mga karaniwang pagkakamali ay kinabibilangan ng masyadong maikling oras ng pagluluto o hindi angkop na kombinasyon ng mga sangkap, na nagreresulta sa hindi gaanong masarap na sabaw o mga potensyal na problema sa kalusugan.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

可以先从简单的汤开始练习,例如番茄蛋花汤。

可以邀请朋友或家人一起练习,互相交流经验。

可以参考一些煲汤的食谱,学习一些技巧。

拼音

kěyǐ xiān cóng jiǎndān de tāng kāishǐ liànxí,lìrú fānqié dàn huā tāng。

kěyǐ yāoqǐng péngyou huò jiārén yīqǐ liànxí,hùxiāng jiāoliú jīngyàn。

kěyǐ cānkǎo yīxiē bāo tāng de shípǔ,xuéxí yīxiē jìqiǎo。

Thai

Maaari mong simulan ang pagsasanay sa mga simpleng sabaw, tulad ng sabaw ng kamatis at itlog.

Maaari mong imbitahan ang mga kaibigan o pamilya na magsanay nang sama-sama at magpalitan ng mga karanasan.

Maaari kang sumangguni sa ilang mga recipe ng sabaw at matuto ng ilang mga pamamaraan