电子市场 Merkado ng Elektronik
Mga Dialoge
Mga Dialoge 1
中文
顾客:老板,这个瓷器碗多少钱?
老板:这位小姐,这个碗是景德镇的,手工制作,一百块。
顾客:一百块?有点贵吧,能不能便宜点?八十怎么样?
老板:八十块?这可是景德镇的正品,成本都近八十了。九十吧,不能再低了。
顾客:好吧,九十就九十吧。
老板:好嘞!您眼光真好,这可是个好东西!
拼音
Thai
Customer: Boss, magkano ang mangkok na ito na porselana?
Boss: Ginang, ang mangkok na ito ay mula sa Jingdezhen, gawang kamay, isang daang yuan.
Customer: Isang daang yuan? Medyo mahal, maaari bang magkaroon ng discount? Pwede bang walumpu?
Boss: Walumpung yuan? Ito ay isang tunay na produkto mula sa Jingdezhen, ang halaga ay halos walumpu. Siyamnapu ang pinakamababa.
Customer: Sige, siyamnapu na lang.
Boss: Mabuti! Maganda ang taste mo, ito ay isang magandang piraso!
Mga Dialoge 2
中文
顾客:老板,这个瓷器碗多少钱?
老板:这位小姐,这个碗是景德镇的,手工制作,一百块。
顾客:一百块?有点贵吧,能不能便宜点?八十怎么样?
老板:八十块?这可是景德镇的正品,成本都近八十了。九十吧,不能再低了。
顾客:好吧,九十就九十吧。
老板:好嘞!您眼光真好,这可是个好东西!
Thai
Customer: Boss, magkano ang mangkok na ito na porselana?
Boss: Ginang, ang mangkok na ito ay mula sa Jingdezhen, gawang kamay, isang daang yuan.
Customer: Isang daang yuan? Medyo mahal, maaari bang magkaroon ng discount? Pwede bang walumpu?
Boss: Walumpung yuan? Ito ay isang tunay na produkto mula sa Jingdezhen, ang halaga ay halos walumpu. Siyamnapu ang pinakamababa.
Customer: Sige, siyamnapu na lang.
Boss: Mabuti! Maganda ang taste mo, ito ay isang magandang piraso!
Mga Karaniwang Mga Salita
讨价还价
Pangangalakal
Kultura
中文
在中国,讨价还价是一种常见的购物方式,尤其是在电子市场等非正式场合。 在讨价还价的过程中,买卖双方可以灵活运用各种技巧和策略,以达到双方都能接受的价格。 讨价还价也体现了中国人的精明和灵活的商业智慧。
拼音
Thai
Sa Tsina, ang pakikipagtawaran ay isang karaniwang paraan ng pamimili, lalo na sa mga impormal na lugar tulad ng mga merkado ng elektroniko. Sa proseso ng pakikipagtawaran, ang mga mamimili at nagtitinda ay maaaring gumamit ng iba't ibang mga diskarte at estratehiya upang maabot ang isang presyong katanggap-tanggap sa magkabilang panig. Ang pakikipagtawaran ay sumasalamin din sa katalinuhan at kakayahang umangkop sa negosyo ng mga Tsino.
Mga Nagnanakaw na Mga Salita
中文
这个价格能再优惠一些吗?
您能给我一个更优惠的价格吗?
如果我多买几个,您能给个批发价吗?
拼音
Thai
Maaari pa bang magkaroon ng karagdagang diskwento sa presyong ito?
Maaari ba kayong magbigay sa akin ng mas mababang presyo?
Kung bibili ako ng marami, maaari ba kayong magbigay ng presyo ng pakyawan?
Mga Kultura ng Paglabag
中文
避免过于强硬的讨价还价,以免引起冲突。 注意场合,在一些高级场所,不适合讨价还价。
拼音
Bìmiǎn guòyú qiángyìng de tǎojià hàjià, yǐmiǎn yǐnqǐ chōngtū. Zhùyì chǎnghé, zài yīxiē gāojí chǎngsuǒ, bù shìhé tǎojià hàjià.
Thai
Iwasan ang pagiging masyadong agresibo sa pakikipagtawaran upang maiwasan ang mga hidwaan. Bigyang-pansin ang konteksto; ang pakikipagtawaran ay hindi angkop sa ilang mga lugar na pang-itaas na uri.Mga Key Points
中文
在电子市场讨价还价时,要根据商品的实际价值和市场价格来确定合理的还价幅度。 要学会灵活运用各种讨价还价的技巧,例如先低价试探,再逐步提高价格等。 要注意观察对方的反应,适时调整自己的策略。
拼音
Thai
Kapag nakikipagtawaran sa mga merkado ng elektroniko, tukuyin ang isang makatwirang saklaw ng pakikipagtawaran batay sa aktwal na halaga at presyo ng merkado ng mga kalakal. Matutong gumamit ng iba't ibang mga diskarte sa pakikipagtawaran nang may kakayahang umangkop, tulad ng pagsisimula sa isang mababang presyo at unti-unting pagtataas nito. Bigyang-pansin ang reaksyon ng kabilang panig at ayusin ang iyong diskarte sa tamang oras.Mga Tip para sa Pagtuturo
中文
多去电子市场练习,观察别人的讨价还价方式。 可以先从一些小商品开始练习,逐步提高难度。 可以模拟一些常见的场景,例如购买手机、电脑等。
拼音
Thai
Magsanay sa mga merkado ng elektroniko, obserbahan ang mga pamamaraan ng pakikipagtawaran ng iba. Maaari kang magsimula sa mga maliliit na bagay at unti-unting taasan ang kahirapan. Maaari mong gayahin ang mga karaniwang sitwasyon tulad ng pagbili ng mga mobile phone at computer.