电子市场 Mercado Eletrônico
Diálogos
Diálogos 1
中文
顾客:老板,这个瓷器碗多少钱?
老板:这位小姐,这个碗是景德镇的,手工制作,一百块。
顾客:一百块?有点贵吧,能不能便宜点?八十怎么样?
老板:八十块?这可是景德镇的正品,成本都近八十了。九十吧,不能再低了。
顾客:好吧,九十就九十吧。
老板:好嘞!您眼光真好,这可是个好东西!
拼音
Portuguese
Cliente: Senhor, quanto custa esta tigela de porcelana?
Dono: Senhora, esta tigela é de Jingdezhen, feita à mão, cem yuans.
Cliente: Cem yuans? É um pouco caro, pode dar um desconto? Oitenta, o que acha?
Dono: Oitenta yuans? Esta é uma peça genuína de Jingdezhen, o custo é quase oitenta. Noventa, é o mínimo que posso fazer.
Cliente: Tudo bem, noventa então.
Dono: Ótimo! Você tem bom gosto, esta é uma bela peça!
Diálogos 2
中文
顾客:老板,这个瓷器碗多少钱?
老板:这位小姐,这个碗是景德镇的,手工制作,一百块。
顾客:一百块?有点贵吧,能不能便宜点?八十怎么样?
老板:八十块?这可是景德镇的正品,成本都近八十了。九十吧,不能再低了。
顾客:好吧,九十就九十吧。
老板:好嘞!您眼光真好,这可是个好东西!
Portuguese
undefined
Expressões Comuns
讨价还价
Bargaining
Contexto Cultural
中文
在中国,讨价还价是一种常见的购物方式,尤其是在电子市场等非正式场合。 在讨价还价的过程中,买卖双方可以灵活运用各种技巧和策略,以达到双方都能接受的价格。 讨价还价也体现了中国人的精明和灵活的商业智慧。
拼音
Portuguese
Na China, a pechincha é uma forma comum de compra, especialmente em ambientes informais como mercados eletrônicos. Durante a pechincha, compradores e vendedores podem usar flexivelmente várias técnicas e estratégias para chegar a um preço aceitável para ambas as partes. A pechincha também reflete a inteligência e a flexibilidade comercial do povo chinês.
Expressões Avançadas
中文
这个价格能再优惠一些吗?
您能给我一个更优惠的价格吗?
如果我多买几个,您能给个批发价吗?
拼音
Portuguese
Você poderia dar um desconto melhor?
Você poderia me dar um preço mais baixo?
Se eu comprar vários, você poderia me dar um preço de atacado?
Tabus Culturais
中文
避免过于强硬的讨价还价,以免引起冲突。 注意场合,在一些高级场所,不适合讨价还价。
拼音
Bìmiǎn guòyú qiángyìng de tǎojià hàjià, yǐmiǎn yǐnqǐ chōngtū. Zhùyì chǎnghé, zài yīxiē gāojí chǎngsuǒ, bù shìhé tǎojià hàjià.
Portuguese
Evite ser muito agressivo ao pechinchar para evitar conflitos. Preste atenção ao contexto; pechinchar não é adequado em alguns lugares de alta gama.Pontos Chave
中文
在电子市场讨价还价时,要根据商品的实际价值和市场价格来确定合理的还价幅度。 要学会灵活运用各种讨价还价的技巧,例如先低价试探,再逐步提高价格等。 要注意观察对方的反应,适时调整自己的策略。
拼音
Portuguese
Ao pechinchar em mercados eletrônicos, determine uma faixa de negociação razoável com base no valor real e no preço de mercado dos produtos. Aprenda a usar flexibilidade várias técnicas de pechincha, como começar com um preço baixo e aumentá-lo gradualmente. Preste atenção à reação da outra parte e ajuste sua estratégia a tempo.Dicas de Prática
中文
多去电子市场练习,观察别人的讨价还价方式。 可以先从一些小商品开始练习,逐步提高难度。 可以模拟一些常见的场景,例如购买手机、电脑等。
拼音
Portuguese
Pratique em mercados eletrônicos, observe os métodos de pechincha de outras pessoas. Você pode começar com itens pequenos e aumentar gradualmente a dificuldade. Você pode simular cenários comuns, como comprar telefones celulares e computadores.