电子市场 Mercato Elettronico
Dialoghi
Dialoghi 1
中文
顾客:老板,这个瓷器碗多少钱?
老板:这位小姐,这个碗是景德镇的,手工制作,一百块。
顾客:一百块?有点贵吧,能不能便宜点?八十怎么样?
老板:八十块?这可是景德镇的正品,成本都近八十了。九十吧,不能再低了。
顾客:好吧,九十就九十吧。
老板:好嘞!您眼光真好,这可是个好东西!
拼音
Italian
Cliente: Proprietario, quanto costa questa ciotola di porcellana?
Proprietario: Signora, questa ciotola proviene da Jingdezhen, è fatta a mano, costa cento yuan.
Cliente: Cento yuan? È un po' caro, può fare uno sconto? Ottanta va bene?
Proprietario: Ottanta yuan? Questo è un prodotto originale di Jingdezhen, il costo è di circa ottanta. Novanta è il prezzo minimo.
Cliente: Va bene, allora novanta.
Proprietario: Ottimo! Ha un ottimo gusto, questo è un pezzo pregiato!
Dialoghi 2
中文
顾客:老板,这个瓷器碗多少钱?
老板:这位小姐,这个碗是景德镇的,手工制作,一百块。
顾客:一百块?有点贵吧,能不能便宜点?八十怎么样?
老板:八十块?这可是景德镇的正品,成本都近八十了。九十吧,不能再低了。
顾客:好吧,九十就九十吧。
老板:好嘞!您眼光真好,这可是个好东西!
Italian
Cliente: Proprietario, quanto costa questa ciotola di porcellana?
Proprietario: Signora, questa ciotola proviene da Jingdezhen, è fatta a mano, costa cento yuan.
Cliente: Cento yuan? È un po' caro, può fare uno sconto? Ottanta va bene?
Proprietario: Ottanta yuan? Questo è un prodotto originale di Jingdezhen, il costo è di circa ottanta. Novanta è il prezzo minimo.
Cliente: Va bene, allora novanta.
Proprietario: Ottimo! Ha un ottimo gusto, questo è un pezzo pregiato!
Espressioni Frequenti
讨价还价
Mercanteggiare
Contesto Culturale
中文
在中国,讨价还价是一种常见的购物方式,尤其是在电子市场等非正式场合。 在讨价还价的过程中,买卖双方可以灵活运用各种技巧和策略,以达到双方都能接受的价格。 讨价还价也体现了中国人的精明和灵活的商业智慧。
拼音
Italian
In Cina, contrattare il prezzo è un modo comune di fare shopping, soprattutto nei mercati informali come i mercati elettronici. Durante la contrattazione, sia acquirenti che venditori possono utilizzare in modo flessibile varie tecniche e strategie per raggiungere un prezzo accettabile per entrambe le parti. La contrattazione riflette anche l'arguzia e la flessibilità commerciale del popolo cinese.
Espressioni Avanzate
中文
这个价格能再优惠一些吗?
您能给我一个更优惠的价格吗?
如果我多买几个,您能给个批发价吗?
拼音
Italian
Questo prezzo può essere ulteriormente scontato?
Può darmi un prezzo più conveniente?
Se acquisto più pezzi, può farmi un prezzo all'ingrosso?
Tabu Culturali
中文
避免过于强硬的讨价还价,以免引起冲突。 注意场合,在一些高级场所,不适合讨价还价。
拼音
Bìmiǎn guòyú qiángyìng de tǎojià hàjià, yǐmiǎn yǐnqǐ chōngtū. Zhùyì chǎnghé, zài yīxiē gāojí chǎngsuǒ, bù shìhé tǎojià hàjià.
Italian
Evitare di contrattare il prezzo in modo troppo aggressivo per evitare conflitti. Prestare attenzione al contesto; contrattare il prezzo non è appropriato in alcuni luoghi di fascia alta.Punti Chiave
中文
在电子市场讨价还价时,要根据商品的实际价值和市场价格来确定合理的还价幅度。 要学会灵活运用各种讨价还价的技巧,例如先低价试探,再逐步提高价格等。 要注意观察对方的反应,适时调整自己的策略。
拼音
Italian
Quando si contratta il prezzo nei mercati elettronici, determinare un intervallo di contrattazione ragionevole in base al valore effettivo e al prezzo di mercato dei prodotti. Imparare a utilizzare in modo flessibile varie tecniche di contrattazione, come iniziare con un prezzo basso e aumentarlo gradualmente. Prestare attenzione alla reazione dell'altra parte e regolare la propria strategia nel tempo.Consigli di Pratica
中文
多去电子市场练习,观察别人的讨价还价方式。 可以先从一些小商品开始练习,逐步提高难度。 可以模拟一些常见的场景,例如购买手机、电脑等。
拼音
Italian
Esercitarsi nei mercati elettronici, osservare i metodi di contrattazione degli altri. Iniziare con articoli di piccole dimensioni e aumentare gradualmente la difficoltà. Simulare alcuni scenari comuni, come l'acquisto di telefoni cellulari e computer.