看病挂号 Pagpapa-appointment sa Doktor kàn bìng guà hào

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

您好,医生,我想挂个号。
好的,请问您要挂哪个科室的号?
我想挂内科。
好的,请问您是医保还是自费?
我是医保。
好的,请您出示您的医保卡。
好的,这是我的医保卡。
请稍等,我帮您挂号。
好的,谢谢医生。

拼音

hǎo de, yīshēng, wǒ xiǎng guà ge hào。
hǎo de, qǐng wèn nín yào guà nǎ ge kēshì de hào?
wǒ xiǎng guà nèikē。
hǎo de, qǐng wèn nín shì yī bǎo háishì zìfèi?
wǒ shì yī bǎo。
hǎo de, qǐng nín chūshì nín de yī bǎo kǎ。
hǎo de, zhè shì wǒ de yī bǎo kǎ。
qǐng shāoděng, wǒ bāng nín guà hào。
hǎo de, xièxie yīshēng。

Thai

Magandang araw, doktor. Gusto kong magpa-appointment.
Sige po, anong departamento po ang gusto ninyong puntahan?
Gusto ko pong magpa-appointment sa Internal Medicine.
Sige po, may health insurance po ba kayo?
Opo, meron po.
Pakita niyo na lang po ang inyong health insurance card.
Ito na po ang health insurance card ko.
Sige lang po, hihintayin ko lang po kayo sandali, ipa-a-appoint ko na po kayo.
Maraming salamat po, doktor.

Mga Dialoge 2

中文

医生,您好!我想挂个号。
请问您要挂哪个科室?
我想挂皮肤科,看看我的过敏。
好的,请问您有医保卡吗?
有,在这里。
好的,请稍等。
谢谢医生!

拼音

yīshēng, nín hǎo! wǒ xiǎng guà ge hào。
qǐng wèn nín yào guà nǎ ge kēshì?
wǒ xiǎng guà pífūkē, kàn kan wǒ de guòmǐn。
hǎo de, qǐng wèn nín yǒu yī bǎo kǎ ma?
yǒu, zài zhèlǐ。
hǎo de, qǐng shāoděng。
xièxie yīshēng!

Thai

Magandang araw, doktor! Gusto ko pong magpa-appointment.
Saang departamento po kayo gustong magpa-appointment?
Gusto ko pong magpa-appointment sa dermatology, dahil sa allergy ko.
Sige po, may health insurance card po ba kayo?
Opo, heto po.
Sige po, sandali lang po.
Maraming salamat po, doktor!

Mga Karaniwang Mga Salita

挂号

guà hào

Magpa-appointment

哪个科室

nǎ ge kēshì

Anong departamento

医保卡

yī bǎo kǎ

Health insurance card

内科

nèikē

Internal Medicine

皮肤科

pífūkē

Dermatology

Kultura

中文

在中国,挂号通常需要在医院的挂号处进行,可以提前在网上预约,也可以现场挂号。在挂号前,通常需要提供医保卡或身份证等证件。

拼音

zài zhōngguó, guà hào tōngcháng xūyào zài yīyuàn de guà hào chù jìnxíng, kěyǐ tíqián zài wǎngshàng yùyuē, yě kěyǐ xiànchǎng guà hào. zài guà hào qián, tōngcháng xūyào tígōng yī bǎo kǎ huò shēnfènzhèng děng zhèngjiàn。

Thai

Sa Pilipinas, ang pagpapa-appointment sa doktor ay karaniwang ginagawa sa registration counter ng ospital. Maaari kayong magpa-appointment online o pumunta mismo sa ospital. Karaniwan na kailangan ninyo ang inyong health insurance card o ID bago kayo magpa-rehistro.

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

请问您方便告知您的具体症状吗?

除了内科,您还有什么其他想咨询的科室吗?

请问您对就诊时间有什么特殊的要求吗?

拼音

qǐng wèn nín fāngbiàn gāozhì nín de jùtǐ zhèngzhuàng ma?

chúle nèikē, nín hái yǒu shénme qítā xiǎng zīxún de kēshì ma?

qǐng wèn nín duì jiùzhěn shíjiān yǒu shénme tèsū de yāoqiú ma?

Thai

Maaari niyo po bang i-describe nang mas detalyado ang inyong mga sintomas?

Bukod sa Internal Medicine, may iba pa po ba kayong gustong konsultahan?

Mayroon po ba kayong special request sa oras ng inyong appointment?

Mga Kultura ng Paglabag

中文

在医院挂号时,不要大声喧哗,保持安静和礼貌。

拼音

zài yīyuàn guà hào shí, bùyào dàshēng xuānhuá, bǎochí ānjìng hé lǐmào。

Thai

Kapag nagpapa-appointment sa ospital, huwag mag-ingay, maging tahimik at magalang.

Mga Key Points

中文

根据自身情况选择合适的科室和就诊时间,提前准备医保卡等证件。

拼音

gēnjù zìshēn qíngkuàng xuǎnzé héshì de kēshì hé jiùzhěn shíjiān, tíqián zhǔnbèi yī bǎo kǎ děng zhèngjiàn。

Thai

Pumili ng angkop na departamento at oras ng appointment ayon sa inyong sitwasyon at maghanda nang maaga ng inyong health insurance card at iba pang dokumento.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

多练习不同情况下的对话,例如挂号时遇到问题该如何处理。

可以和朋友一起模拟挂号场景,进行角色扮演。

拼音

duō liànxí bùtóng qíngkuàng xià de duìhuà, lìrú guà hào shí yùdào wèntí gāi rúhé chǔlǐ。

kěyǐ hé péngyou yīqǐ mónǐ guà hào chǎngjǐng, jìnxíng juésè bànyǎn。

Thai

Magsanay sa mga dialogo sa iba't ibang sitwasyon, halimbawa, kung paano haharapin ang mga problema kapag nagpapa-appointment.

Maaari kayong magsanay ng pag-simulate ng pagpapa-appointment sa mga kaibigan at mag role-playing.