看病挂号 Marcar consulta médica kàn bìng guà hào

Diálogos

Diálogos 1

中文

您好,医生,我想挂个号。
好的,请问您要挂哪个科室的号?
我想挂内科。
好的,请问您是医保还是自费?
我是医保。
好的,请您出示您的医保卡。
好的,这是我的医保卡。
请稍等,我帮您挂号。
好的,谢谢医生。

拼音

hǎo de, yīshēng, wǒ xiǎng guà ge hào。
hǎo de, qǐng wèn nín yào guà nǎ ge kēshì de hào?
wǒ xiǎng guà nèikē。
hǎo de, qǐng wèn nín shì yī bǎo háishì zìfèi?
wǒ shì yī bǎo。
hǎo de, qǐng nín chūshì nín de yī bǎo kǎ。
hǎo de, zhè shì wǒ de yī bǎo kǎ。
qǐng shāoděng, wǒ bāng nín guà hào。
hǎo de, xièxie yīshēng。

Portuguese

Olá, doutor/doutora, gostaria de marcar uma consulta.
Ok, qual especialidade você deseja?
Gostaria de marcar uma consulta em medicina interna.
Ok, você tem seguro médico?
Sim, tenho.
Por favor, mostre-me seu cartão de seguro médico.
Aqui está meu cartão de seguro médico.
Por favor, aguarde um momento, eu vou marcar sua consulta.
Obrigado/Obrigada, doutor/doutora.

Diálogos 2

中文

医生,您好!我想挂个号。
请问您要挂哪个科室?
我想挂皮肤科,看看我的过敏。
好的,请问您有医保卡吗?
有,在这里。
好的,请稍等。
谢谢医生!

拼音

yīshēng, nín hǎo! wǒ xiǎng guà ge hào。
qǐng wèn nín yào guà nǎ ge kēshì?
wǒ xiǎng guà pífūkē, kàn kan wǒ de guòmǐn。
hǎo de, qǐng wèn nín yǒu yī bǎo kǎ ma?
yǒu, zài zhèlǐ。
hǎo de, qǐng shāoděng。
xièxie yīshēng!

Portuguese

Olá, doutor(a)! Gostaria de marcar uma consulta.
Em qual especialidade você deseja?
Gostaria de marcar uma consulta em dermatologia, por causa de uma alergia.
Ok, você tem seu cartão de seguro médico?
Sim, aqui está.
Ok, por favor, aguarde um momento.
Obrigado(a), doutor(a)!

Expressões Comuns

挂号

guà hào

Marcar uma consulta

哪个科室

nǎ ge kēshì

Qual especialidade

医保卡

yī bǎo kǎ

Cartão de seguro médico

内科

nèikē

Medicina interna

皮肤科

pífūkē

Dermatologia

Contexto Cultural

中文

在中国,挂号通常需要在医院的挂号处进行,可以提前在网上预约,也可以现场挂号。在挂号前,通常需要提供医保卡或身份证等证件。

拼音

zài zhōngguó, guà hào tōngcháng xūyào zài yīyuàn de guà hào chù jìnxíng, kěyǐ tíqián zài wǎngshàng yùyuē, yě kěyǐ xiànchǎng guà hào. zài guà hào qián, tōngcháng xūyào tígōng yī bǎo kǎ huò shēnfènzhèng děng zhèngjiàn。

Portuguese

Na China, marcar uma consulta geralmente envolve ir ao balcão de registro do hospital. Você pode reservar com antecedência on-line ou se registrar no local. Normalmente, você precisa fornecer seu cartão de seguro médico ou documento de identidade antes do registro.

Expressões Avançadas

中文

请问您方便告知您的具体症状吗?

除了内科,您还有什么其他想咨询的科室吗?

请问您对就诊时间有什么特殊的要求吗?

拼音

qǐng wèn nín fāngbiàn gāozhì nín de jùtǐ zhèngzhuàng ma?

chúle nèikē, nín hái yǒu shénme qítā xiǎng zīxún de kēshì ma?

qǐng wèn nín duì jiùzhěn shíjiān yǒu shénme tèsū de yāoqiú ma?

Portuguese

Você poderia me descrever seus sintomas com mais detalhes, por favor?

Além de medicina interna, há algum outro departamento que você gostaria de consultar?

Você tem alguma preferência em relação ao horário da consulta?

Tabus Culturais

中文

在医院挂号时,不要大声喧哗,保持安静和礼貌。

拼音

zài yīyuàn guà hào shí, bùyào dàshēng xuānhuá, bǎochí ānjìng hé lǐmào。

Portuguese

Mantenha a calma e seja educado ao se registrar no hospital.

Pontos Chave

中文

根据自身情况选择合适的科室和就诊时间,提前准备医保卡等证件。

拼音

gēnjù zìshēn qíngkuàng xuǎnzé héshì de kēshì hé jiùzhěn shíjiān, tíqián zhǔnbèi yī bǎo kǎ děng zhèngjiàn。

Portuguese

Escolha o departamento e o horário de consulta adequados à sua situação e prepare seu cartão de seguro médico e outros documentos com antecedência.

Dicas de Prática

中文

多练习不同情况下的对话,例如挂号时遇到问题该如何处理。

可以和朋友一起模拟挂号场景,进行角色扮演。

拼音

duō liànxí bùtóng qíngkuàng xià de duìhuà, lìrú guà hào shí yùdào wèntí gāi rúhé chǔlǐ。

kěyǐ hé péngyou yīqǐ mónǐ guà hào chǎngjǐng, jìnxíng juésè bànyǎn。

Portuguese

Pratique diálogos em diferentes situações, como lidar com problemas ao marcar uma consulta.

Você pode simular a cena de marcar uma consulta com amigos e fazer um jogo de interpretação de papéis.