确认账单明细 Pagkumpirma sa mga Detalye ng Bill queren zhangdan mingxi

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

服务员:您好,请问需要确认一下账单吗?
顾客:是的,麻烦您一下。
服务员:好的,您一共消费180元,请问您是现金支付还是刷卡支付?
顾客:刷卡支付。
服务员:好的,请您稍等一下。
顾客:好的,谢谢。

拼音

fuwuyuan: nin hao, qingwen xuyao queren yixia zhangdan ma?
kehu: shi de, mafan nin yixia.
fuwuyuan: hao de, nin yigong xiaofei 180 yuan, qingwen nin shi xianjin zhifu haishi shuaka zhifu?
kehu: shuaka zhifu.
fuwuyuan: hao de, qing nin shao deng yixia.
kehu: hao de, xiexie.

Thai

Waiter: Kumusta, gusto mo bang i-check ang bill?
Customer: Opo, pakiusap.
Waiter: Okay, ang kabuuan ay 180 yuan. Magbabayad ka ba ng cash o card?
Customer: Card, pakiusap.
Waiter: Okay, please wait lang po.
Customer: Salamat po.

Mga Dialoge 2

中文

服务员:您好,请问需要确认一下账单吗?
顾客:是的,麻烦您一下。
服务员:好的,您一共消费180元,请问您是现金支付还是刷卡支付?
顾客:刷卡支付。
服务员:好的,请您稍等一下。
顾客:好的,谢谢。

Thai

Waiter: Kumusta, gusto mo bang i-check ang bill?
Customer: Opo, pakiusap.
Waiter: Okay, ang kabuuan ay 180 yuan. Magbabayad ka ba ng cash o card?
Customer: Card, pakiusap.
Waiter: Okay, please wait lang po.
Customer: Salamat po.

Mga Karaniwang Mga Salita

确认账单

queren zhangdan

Suriin ang bill

Kultura

中文

在中国餐厅,确认账单通常是顾客主动提出。服务员一般会在结账时主动询问顾客是否需要发票。

在正式场合,应使用更正式的语言,例如“请问可以结账吗?”;在非正式场合,可以使用更口语化的语言。

拼音

zai zhongguo canting, queren zhangdan tongchang shi kehu zhudong tichud. fuwuyuan yiban hui zai jiezhang shi zhudong xunwen kehu shifou xuyao fapiao.

zai zhengshi changhe, ying shiyong geng zhengshi de yuyan, liru “qingwen keyi jiezhang ma?”; zai feizhengshi changhe, keyi shiyong geng kouyu hu de yuyan。

Thai

Sa mga Chinese restaurant, karaniwan na ang mga customer ang humihingi ng bill. Kadalasan, tatanungin ng waiter kung kailangan mo ng resibo kapag magbabayad na.

Sa mga pormal na okasyon, mas mainam na gumamit ng mas pormal na pananalita, halimbawa, “Pwede ko bang makuha ang bill?”; sa mga impormal na okasyon, mas pwede gumamit ng mas palakaibigang pananalita

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

“请问这道菜的具体价格是多少?”

“麻烦您帮我列一下详细的账单明细。”

“请问包含服务费吗?

拼音

qingwen zhe dao cai de ju ti jiage shi duoshao?

mafan nin bang wo lie yixia xiangxi de zhangdan mingxi.

qingwen baohan fuwu fei ma?

Thai

Magkano po ba talaga ang presyo ng ulam na ito?

Paki-bigay po sa akin ang detalyadong breakdown ng bill.

May kasama po bang service charge?

Mga Kultura ng Paglabag

中文

不要在结账时大声喧哗或与服务员争执,保持礼貌和尊重。

拼音

buya zai jiezhang shi da sheng xuanhua huo yu fuwuyuan zhengzhi, baochi limao he zunzhong.

Thai

Huwag mag-ingay o makipagtalo sa waiter kapag magbabayad na. Manatili sa pagiging magalang at respetoso.

Mga Key Points

中文

在餐厅用餐后,确认账单明细是重要的环节,这可以避免账单错误或多收费。应注意账单上的菜品名称、数量和价格是否准确无误,如有问题及时提出。

拼音

zai canting yongcan hou, queren zhangdan mingxi shi zhongyao de huanjie, zhe keyi bimian zhangdan cuowu huo duo shoufei. ying zhuyi zhangdan shang de caiping mingcheng, shuliang he jiage shifou zhunque wuwu, ruyou wenti jishi tich.

Thai

Pagkatapos kumain sa isang restaurant, ang pag-check sa mga detalye ng bill ay isang importanteng hakbang para maiwasan ang mga error sa billing o labis na singil. Tiyaking tama ang mga pangalan, dami, at presyo ng mga item sa bill. Agad na iulat ang anumang problema.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

与朋友一起练习点餐和结账的场景

尝试用不同的表达方式确认账单

模拟处理账单错误的情况

拼音

yu pengyou yiqi lianxi diancan he jiezhang de changjing

changshi yong butong de biandaofangshi queren zhangdan

moniao chuli zhangdan cuowu de qingkuang

Thai

Mag-practice ng pag-order at pagbabayad kasama ang mga kaibigan

Subukan na i-confirm ang bill sa iba't ibang paraan

Simulate ang paghawak ng mga error sa billing