确认账单明细 Confirming Bill Details
Dialogues
Dialogues 1
中文
服务员:您好,请问需要确认一下账单吗?
顾客:是的,麻烦您一下。
服务员:好的,您一共消费180元,请问您是现金支付还是刷卡支付?
顾客:刷卡支付。
服务员:好的,请您稍等一下。
顾客:好的,谢谢。
拼音
English
Waiter: Hello, would you like to check the bill?
Customer: Yes, please.
Waiter: Okay, your total is 180 yuan. Will you pay by cash or card?
Customer: Card, please.
Waiter: Okay, please wait a moment.
Customer: Thank you.
Dialogues 2
中文
服务员:您好,请问需要确认一下账单吗?
顾客:是的,麻烦您一下。
服务员:好的,您一共消费180元,请问您是现金支付还是刷卡支付?
顾客:刷卡支付。
服务员:好的,请您稍等一下。
顾客:好的,谢谢。
English
undefined
Common Phrases
确认账单
Check the bill
Cultural Background
中文
在中国餐厅,确认账单通常是顾客主动提出。服务员一般会在结账时主动询问顾客是否需要发票。
在正式场合,应使用更正式的语言,例如“请问可以结账吗?”;在非正式场合,可以使用更口语化的语言。
拼音
English
In Chinese restaurants, it is customary for customers to ask for the bill. The waiter will usually ask if you need an invoice when checking out.
In formal occasions, more formal language such as “May I have the bill, please?” should be used. In informal occasions, more colloquial language can be used
Advanced Expressions
中文
“请问这道菜的具体价格是多少?”
“麻烦您帮我列一下详细的账单明细。”
“请问包含服务费吗?
拼音
English
Could you tell me the exact price of this dish?
Could you please give me a detailed breakdown of the bill?
Does this include service charge?
Cultural Taboos
中文
不要在结账时大声喧哗或与服务员争执,保持礼貌和尊重。
拼音
buya zai jiezhang shi da sheng xuanhua huo yu fuwuyuan zhengzhi, baochi limao he zunzhong.
English
Do not make a scene or argue with the waiter when checking out. Maintain politeness and respect.Key Points
中文
在餐厅用餐后,确认账单明细是重要的环节,这可以避免账单错误或多收费。应注意账单上的菜品名称、数量和价格是否准确无误,如有问题及时提出。
拼音
English
After dining at a restaurant, confirming the bill details is an important step to avoid billing errors or overcharges. Pay attention to whether the names, quantities, and prices of the items on the bill are accurate. Raise any issues promptly.Practice Tips
中文
与朋友一起练习点餐和结账的场景
尝试用不同的表达方式确认账单
模拟处理账单错误的情况
拼音
English
Practice ordering and checking out with friends
Try to confirm the bill in different ways
Simulate handling billing errors