确认账单明细 Conferma dei dettagli del conto queren zhangdan mingxi

Dialoghi

Dialoghi 1

中文

服务员:您好,请问需要确认一下账单吗?
顾客:是的,麻烦您一下。
服务员:好的,您一共消费180元,请问您是现金支付还是刷卡支付?
顾客:刷卡支付。
服务员:好的,请您稍等一下。
顾客:好的,谢谢。

拼音

fuwuyuan: nin hao, qingwen xuyao queren yixia zhangdan ma?
kehu: shi de, mafan nin yixia.
fuwuyuan: hao de, nin yigong xiaofei 180 yuan, qingwen nin shi xianjin zhifu haishi shuaka zhifu?
kehu: shuaka zhifu.
fuwuyuan: hao de, qing nin shao deng yixia.
kehu: hao de, xiexie.

Italian

Cameriere: Buongiorno, desidera controllare il conto?
Cliente: Sì, per favore.
Cameriere: Va bene, il totale è di 180 yuan. Vuole pagare in contanti o con carta?
Cliente: Con carta.
Cameriere: Va bene, un momento per favore.
Cliente: Grazie.

Dialoghi 2

中文

服务员:您好,请问需要确认一下账单吗?
顾客:是的,麻烦您一下。
服务员:好的,您一共消费180元,请问您是现金支付还是刷卡支付?
顾客:刷卡支付。
服务员:好的,请您稍等一下。
顾客:好的,谢谢。

Italian

Cameriere: Buongiorno, desidera controllare il conto?
Cliente: Sì, per favore.
Cameriere: Va bene, il totale è di 180 yuan. Vuole pagare in contanti o con carta?
Cliente: Con carta.
Cameriere: Va bene, un momento per favore.
Cliente: Grazie.

Espressioni Frequenti

确认账单

queren zhangdan

Controllare il conto

Contesto Culturale

中文

在中国餐厅,确认账单通常是顾客主动提出。服务员一般会在结账时主动询问顾客是否需要发票。

在正式场合,应使用更正式的语言,例如“请问可以结账吗?”;在非正式场合,可以使用更口语化的语言。

拼音

zai zhongguo canting, queren zhangdan tongchang shi kehu zhudong tichud. fuwuyuan yiban hui zai jiezhang shi zhudong xunwen kehu shifou xuyao fapiao.

zai zhengshi changhe, ying shiyong geng zhengshi de yuyan, liru “qingwen keyi jiezhang ma?”; zai feizhengshi changhe, keyi shiyong geng kouyu hu de yuyan。

Italian

Nei ristoranti cinesi è consuetudine che siano i clienti a chiedere il conto. Il cameriere di solito chiede se si necessita di una ricevuta al momento del pagamento.

Nelle occasioni formali, si dovrebbe usare un linguaggio più formale, ad esempio “Posso avere il conto, per favore?”; nelle occasioni informali, si può usare un linguaggio più colloquiale

Espressioni Avanzate

中文

“请问这道菜的具体价格是多少?”

“麻烦您帮我列一下详细的账单明细。”

“请问包含服务费吗?

拼音

qingwen zhe dao cai de ju ti jiage shi duoshao?

mafan nin bang wo lie yixia xiangxi de zhangdan mingxi.

qingwen baohan fuwu fei ma?

Italian

Mi scusi, qual è il prezzo esatto di questo piatto?

Potrebbe farmi una dettagliata lista del conto?

Il conto include il servizio?

Tabu Culturali

中文

不要在结账时大声喧哗或与服务员争执,保持礼貌和尊重。

拼音

buya zai jiezhang shi da sheng xuanhua huo yu fuwuyuan zhengzhi, baochi limao he zunzhong.

Italian

Non fate confusione o discussioni con il cameriere al momento di pagare, mantenetevi educati e rispettosi.

Punti Chiave

中文

在餐厅用餐后,确认账单明细是重要的环节,这可以避免账单错误或多收费。应注意账单上的菜品名称、数量和价格是否准确无误,如有问题及时提出。

拼音

zai canting yongcan hou, queren zhangdan mingxi shi zhongyao de huanjie, zhe keyi bimian zhangdan cuowu huo duo shoufei. ying zhuyi zhangdan shang de caiping mingcheng, shuliang he jiage shifou zhunque wuwu, ruyou wenti jishi tich.

Italian

Dopo aver mangiato al ristorante, controllare i dettagli del conto è un passaggio importante per evitare errori di fatturazione o addebiti eccessivi. Assicuratevi che i nomi, le quantità e i prezzi degli articoli sul conto siano corretti. Segnalate eventuali problemi immediatamente.

Consigli di Pratica

中文

与朋友一起练习点餐和结账的场景

尝试用不同的表达方式确认账单

模拟处理账单错误的情况

拼音

yu pengyou yiqi lianxi diancan he jiezhang de changjing

changshi yong butong de biandaofangshi queren zhangdan

moniao chuli zhangdan cuowu de qingkuang

Italian

Esercitate con gli amici a ordinare e pagare il conto

Provate a confermare il conto in modi diversi

Simulate l'elaborazione di errori nel conto