童装部挑选 Pagpili ng damit ng mga bata Tóngzhuāng bù tiāoxuǎn

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

顾客:你好,我想看看男童的衣服。
店员:好的,这边请。请问您想要什么款式的?
顾客:嗯…想要一件比较休闲的,适合夏天穿的。
店员:好的,我们这边有很多款式,有T恤、polo衫、还有短裤等等。
顾客:这些T恤多少钱一件?
店员:这件是80元,那件是100元。
顾客:有点贵啊,能不能便宜点?
店员:这样吧,如果您买两件,我给您算150元。
顾客:好吧,我就要这两件了。
店员:好的,请您稍等一下。

拼音

Gùkè: Nínhǎo, wǒ xiǎng kànkan nántóng de yīfu.
Diànyuán: Hǎode, zhèbiān qǐng. Qǐngwèn nín xiǎng yào shénme kuǎnshì de?
Gùkè: Ńn… xiǎng yào yī jiàn bǐjiào xiūxián de, shìhé xiàtiān chuān de.
Diànyuán: Hǎode, wǒmen zhèbiān yǒu hěn duō kuǎnshì, yǒu T-xù, polo shān, háiyǒu duǎnkù děngděng.
Gùkè: Zhèxiē T-xù duōshao qián yī jiàn?
Diànyuán: Zhè jiàn shì 80 yuán, nà jiàn shì 100 yuán.
Gùkè: Yǒudiǎn guì a, néng bùnéng piányí diǎn?
Diànyuán: Zhèyàng ba, rúguǒ nín mǎi liǎng jiàn, wǒ gěi nín suàn 150 yuán.
Gùkè: Hǎoba, wǒ jiù yào zhè liǎng jiàn le.
Diànyuán: Hǎode, qǐng nín shāo děng yīxià.

Thai

Customer: Kumusta, gusto kong tingnan ang mga damit para sa mga batang lalaki.
Salesperson: Sige po, sa ganito po. Anong uri ng estilo ang hinahanap ninyo?
Customer: Hmm… gusto ko ng isang kaswal, angkop para sa tag-araw.
Salesperson: Sige po, marami po kaming mga estilo dito, mga t-shirt, polo shirt, at shorts.
Customer: Magkano ang mga t-shirt na ito?
Salesperson: Ito po ay 80 yuan, iyon naman ay 100 yuan.
Customer: Medyo mahal, pwede po bang magkaroon ng diskwento?
Salesperson: Ganito na lang po, kung bibili po kayo ng dalawa, bibigyan ko po kayo ng 150 yuan.
Customer: Sige po, kukunin ko na po ang dalawang ito.
Salesperson: Sige po, sandali lang po.

Mga Dialoge 2

中文

顾客:这件衣服质量怎么样?
店员:质量非常好,我们家的衣服都是纯棉的,穿着很舒服。
顾客:那这件衣服能便宜一点吗?
店员:这件衣服已经是最低价了,不过,如果您再买一件的话,我可以给您打九折。
顾客:好,那再给我拿一件蓝色的。
店员:好的,请稍等。

拼音

Gùkè: Zhè jiàn yīfu zhìliàng zěnmeyàng?
Diànyuán: Zhìliàng fēicháng hǎo, wǒmen jiā de yīfu dōu shì chúnmián de, chuān zhe hěn shūfu.
Gùkè: Nà zhè jiàn yīfu néng piányí yīdiǎn ma?
Diànyuán: Zhè jiàn yīfu yǐjīng shì zuìdī jià le, bùguò, rúguǒ nín zài mǎi yī jiàn de huà, wǒ kěyǐ gěi nín dǎ jiǔzhé.
Gùkè: Hǎo, nà zài gěi wǒ ná yī jiàn lánse de.
Diànyuán: Hǎode, qǐng shāo děng.

Thai

Customer: Kumusta naman ang kalidad ng damit na ito?
Salesperson: Ang kalidad ay napakahusay, ang aming mga damit ay pawang gawa sa purong koton, napaka komportable isuot.
Customer: Pwede bang maging mas mura ang damit na ito?
Salesperson: Ang damit na ito ay nasa pinakamababang presyo na, pero kung bibili ka pa ng isa, maaari kitang bigyan ng 10% na diskwento.
Customer: Sige po, bigyan niyo pa ako ng isa pang asul.
Salesperson: Sige po, sandali lang po.

Mga Karaniwang Mga Salita

我想看看男童的衣服

Wǒ xiǎng kànkan nántóng de yīfu

Gusto kong tingnan ang mga damit para sa mga batang lalaki

这件衣服多少钱?

Zhè jiàn yīfu duōshao qián?

Magkano ang damit na ito?

能不能便宜一点?

Néng bùnéng piányí yīdiǎn?

Pwede po bang magkaroon ng diskwento?

Kultura

中文

在中国,讨价还价是很常见的,尤其是在服装市场等地方。在童装店,讨价还价通常以稍微降低价格为宜,幅度不宜过大。

在与店员交谈时,要注意礼貌用语,例如“请问”、“谢谢”等。

拼音

Zài zhōngguó, tǎojiàhuàjià shì hěn chángjiàn de, yóuqí shì zài fúzhuāng shìchǎng děng dìfang. Zài tóngzhuāng diàn, tǎojiàhuàjià tōngcháng yǐ shāowēi jiàngdī jiàgé wéi yí, fúdu yí bù yí guò dà. Zài yǔ diànyuán jiāotán shí, yào zhùyì lǐmào yòngyǔ, lìrú “qǐngwèn”、“xièxie” děng。

Thai

Sa China, ang pagtawad ay karaniwan, lalo na sa mga pamilihan ng damit. Sa mga tindahan ng damit ng mga bata, ang pagtawad ay kadalasang nagsasangkot ng bahagyang pagbaba ng presyo; ang margin ay hindi dapat masyadong malaki. Magbigay pansin sa magagalang na mga ekspresyon kapag nakikipag-usap sa mga sales assistant, tulad ng "Pakisabi" at "Salamat".

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

这件衣服款式新颖,做工精细,面料舒适。

请问这款衣服还有其他颜色吗?

这款衣服性价比很高,非常值得购买。

拼音

Zhè jiàn yīfu kuǎnshì xīnyǐng, zuògōng jīngxì, miànliào shūshì. Qǐngwèn zhè kuǎn yīfu hái yǒu qítā yánsè ma? Zhè kuǎn yīfu xìngjiàbǐ hěn gāo, fēicháng zhídé gòumǎi。

Thai

Ang damit na ito ay may bagong istilo, mahusay na pagkakagawa, at komportableng tela.

Mayroon ba itong iba pang kulay?

Ang damit na ito ay may napakahusay na presyo at halaga, sulit na sulit itong bilhin.

Mga Kultura ng Paglabag

中文

在讨价还价时,不要过于强势,也不要表现出不耐烦的样子。要保持礼貌和尊重。

拼音

Zài tǎojiàhuàjià shí, bùyào guòyú qiángshì, yě bùyào biǎoxiàn chū bùnàifán de yàngzi. Yào bǎochí lǐmào hé zūnzhòng。

Thai

Kapag nakikipagtawaran, huwag masyadong maging agresibo, at huwag magpakita ng kawalan ng pasensya. Panatilihin ang pagiging magalang at paggalang.

Mga Key Points

中文

在童装部挑选衣服时,要考虑孩子的年龄、性别和喜好,选择合适的款式、尺码和颜色。也要注意衣服的质量、舒适度和安全性。

拼音

Zài tóngzhuāng bù tiāoxuǎn yīfu shí, yào kǎolǜ háizi de niánlíng, xìngbié hé xǐhào, xuǎnzé héshì de kuǎnshì, chǐmǎ hé yánsè. Yě yào zhùyì yīfu de zhìliàng, shūshìdù hé ānquándù。

Thai

Kapag pumipili ng damit sa departamento ng mga damit ng mga bata, isaalang-alang ang edad, kasarian, at kagustuhan ng bata, at pumili ng angkop na istilo, sukat, at kulay. Bigyang-pansin din ang kalidad, ginhawa, at kaligtasan ng mga damit.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

可以找一些中文的购物对话视频或音频来练习。

可以和朋友一起模拟购物场景进行练习。

可以尝试在实际的购物场景中进行练习。

拼音

Kěyǐ zhǎo yīxiē zhōngwén de gòuwù duìhuà shìpín huò yīnyín lái liànxí. Kěyǐ hé péngyou yīqǐ mòmǐ gòuwù chǎngjǐng jìnxíng liànxí. Kěyǐ chángshì zài shíjì de gòuwù chǎngjǐng zhōng jìnxíng liànxí。

Thai

Maaari kang magsanay gamit ang ilang mga video o audio ng mga dayalogo sa pamimili sa wikang Tsino.

Maaari kang magsanay kasama ang mga kaibigan sa pamamagitan ng pagsisiyasat ng mga sitwasyon sa pamimili.

Maaari mong subukang magsanay sa mga totoong sitwasyon sa pamimili.