计算房租 Pagkalkula ng Upa
Mga Dialoge
Mga Dialoge 1
中文
房东:您好,这套房子每个月租金是5000元,押一付三。
租客:您好,5000元一个月,押一付三,总共需要付多少钱?
房东:押金5000元,加上三个月房租15000元,一共是20000元。
租客:好的,明白了。请问水电费怎么算?
房东:水电费是民用价格,到时候根据实际用量结算。
租客:好的,谢谢您!
拼音
Thai
May-ari ng bahay: Kumusta, ang buwanang upa para sa apartment na ito ay 5000 yuan, na may isang buwan na deposito at tatlong buwan na upa nang maaga.
Uupa: Kumusta, 5000 yuan kada buwan, isang buwan na deposito at tatlong buwan na upa nang maaga, magkano ang kabuuang kailangan kong bayaran?
May-ari ng bahay: Ang deposito ay 5000 yuan, dagdag ang tatlong buwan na upa na 15000 yuan, kaya ang kabuuan ay 20000 yuan.
Uupa: Okay, naintindihan ko. Paano kinakalkula ang singil sa tubig at kuryente?
May-ari ng bahay: Ang singil sa tubig at kuryente ay kinakalkula sa residential rate at aayusin ayon sa aktwal na paggamit.
Uupa: Okay, salamat!
Mga Karaniwang Mga Salita
房租
Upa
押金
Deposito
水电费
Singil sa tubig at kuryente
一个月
Isang buwan
总共
Kabuuan
Kultura
中文
在中国,租房通常需要支付押金,一般是一个月或两个月的房租。
通常情况下,房东会要求支付一定数量的房租作为押金,以保障房屋的安全和租赁期间的正常使用。
租房合同中通常会明确约定押金的退还方式和时间。
拼音
Thai
Sa Pilipinas, karaniwan nang magbayad ng deposito kapag umuupa ng apartment, kadalasan ay katumbas ng isa o dalawang buwan na upa.
Karaniwan nang humihingi ang mga may-ari ng bahay ng isang tiyak na halaga ng upa bilang deposito upang matiyak ang kaligtasan ng ari-arian at ang normal na paggamit nito sa panahon ng pag-upa.
Karaniwan nang tinutukoy ng kontrata sa pag-upa kung paano at kailan isasauli ang deposito
Mga Nagnanakaw na Mga Salita
中文
除了基本的计算,还可以考虑一些附加费用,比如物业费、取暖费等。
可以学习更高级的表达方式,比如‘这套房子的租金包含水电费吗?’
拼音
Thai
Bukod sa mga pangunahing kalkulasyon, maaari mo ring isaalang-alang ang mga karagdagang bayarin, tulad ng mga bayarin sa pamamahala ng ari-arian at mga bayarin sa pagpainit.
Maaari kang matuto ng mas advanced na mga ekspresyon, tulad ng 'Kasama ba sa upa para sa apartment na ito ang tubig at kuryente?
Mga Kultura ng Paglabag
中文
在谈论房租时,避免直接询问房东的收入情况或个人隐私,以免造成不必要的尴尬。
拼音
zai tanlun fangzu shi, bimian zhijie xunwen fangdong de shouru qingkuang huo geren yinshi, yimi zuocheng bubiyao de gangga.
Thai
Kapag tinatalakay ang upa, iwasan ang direktang pagtatanong sa may-ari ng bahay tungkol sa kanilang kita o personal na impormasyon upang maiwasan ang hindi kinakailangang kahihiyan.Mga Key Points
中文
在租房过程中,需要明确租金、押金、水电费等各项费用的计算方式,并与房东协商一致,签订租赁合同。
拼音
Thai
Sa panahon ng proseso ng pag-upa, kinakailangang linawin ang mga paraan ng pagkalkula para sa upa, deposito, mga singil sa tubig at kuryente, atbp., at makipagkasundo sa may-ari ng bahay upang pumirma ng kontrata sa pag-upa.Mga Tip para sa Pagtuturo
中文
可以找一些真实的租房广告,练习计算房租和各种费用的总金额。
可以和朋友一起模拟租房场景,进行对话练习。
可以将练习过程录制下来,方便后期回顾和改进。
拼音
Thai
Maaari kang maghanap ng ilang mga totoong advertisement sa pag-upa ng apartment at magsanay sa pagkalkula ng kabuuang halaga ng upa at iba't ibang bayarin.
Maaari mong gayahin ang mga sitwasyon sa pag-upa kasama ang iyong mga kaibigan at magsanay sa pag-uusap.
Maaari mong i-record ang proseso ng pagsasanay para sa pagsusuri at pagpapabuti sa hinaharap