计算房租 Calculating Rent jìsuàn fángzū

Dialogues

Dialogues 1

中文

房东:您好,这套房子每个月租金是5000元,押一付三。
租客:您好,5000元一个月,押一付三,总共需要付多少钱?
房东:押金5000元,加上三个月房租15000元,一共是20000元。
租客:好的,明白了。请问水电费怎么算?
房东:水电费是民用价格,到时候根据实际用量结算。
租客:好的,谢谢您!

拼音

fangdong: nin hao, zhe tao fangzi mei ge yue zujin shi 5000 yuan, ya yi fu san.
zuke: nin hao, 5000 yuan yi ge yue, ya yi fu san, zong gong xu yao fu duo shao qian?
fangdong: yajin 5000 yuan, jia shang san ge yue fangzu 15000 yuan, yi gong shi 20000 yuan.
zuke: hao de, ming bai le. qing wen shui dian fei zen me suan?
fangdong: shui dian fei shi min yong jia ge, dao shi hou gen ju shi ji yong liang jiesuan.
zuke: hao de, xie xie nin!

English

Landlord: Hello, the monthly rent for this apartment is 5000 yuan, with one month's deposit and three months' rent in advance.
Tenant: Hello, 5000 yuan a month, one month's deposit and three months' rent in advance, how much do I need to pay in total?
Landlord: The deposit is 5000 yuan, plus three months' rent, 15000 yuan, totaling 20000 yuan.
Tenant: Okay, I understand. How is the water and electricity bill calculated?
Landlord: The water and electricity bill is calculated at the residential rate and will be settled according to actual usage.
Tenant: Okay, thank you!

Common Phrases

房租

fángzū

Rent

押金

yā jīn

Deposit

水电费

shuǐ diàn fèi

Water and electricity bill

一个月

yī ge yuè

a month

总共

zǒng gòng

in total

Cultural Background

中文

在中国,租房通常需要支付押金,一般是一个月或两个月的房租。

通常情况下,房东会要求支付一定数量的房租作为押金,以保障房屋的安全和租赁期间的正常使用。

租房合同中通常会明确约定押金的退还方式和时间。

拼音

zai zhongguo, zu fang tong chang xu yao zhi fu yajin, yi ban shi yi ge yue huo liang ge yue de fangzu.

tong chang qing kuang xia, fangdong hui yao qiu zhi fu yi ding shu liang de fangzu zuo wei yajin, yi bao zhang fang wu de an quan he zu lin qi jian de zheng chang shi yong.

zu fang hetong zhong tong chang hui ming que yue ding yajin de tui huan fang shi he shi jian.

English

In China, it's common to pay a deposit when renting an apartment, usually one or two months' rent.

Landlords usually require a certain amount of rent as a deposit to ensure the safety of the property and its normal use during the rental period.

The rental contract usually specifies how and when the deposit will be returned.

Advanced Expressions

中文

除了基本的计算,还可以考虑一些附加费用,比如物业费、取暖费等。

可以学习更高级的表达方式,比如‘这套房子的租金包含水电费吗?’

拼音

chu le ji ben de jisuan, hai keyi kao lv yi xie fujia feiyong, biru wuyefei, qunuanfei deng.

keyi xuexi geng gaodeng de biaoda fangshi, biru ‘zhe tao fangzi de zujin baohan shui dianfei ma?’

English

Besides basic calculations, you can also consider additional fees, such as property management fees and heating fees.

You can learn more advanced expressions, such as 'Does the rent for this apartment include water and electricity?'

Cultural Taboos

中文

在谈论房租时,避免直接询问房东的收入情况或个人隐私,以免造成不必要的尴尬。

拼音

zai tanlun fangzu shi, bimian zhijie xunwen fangdong de shouru qingkuang huo geren yinshi, yimi zuocheng bubiyao de gangga.

English

When discussing rent, avoid directly asking the landlord about their income or personal privacy to avoid unnecessary embarrassment.

Key Points

中文

在租房过程中,需要明确租金、押金、水电费等各项费用的计算方式,并与房东协商一致,签订租赁合同。

拼音

zai zu fang guocheng zhong, xuyao mingque zujin, yajin, shui dianfei deng gexiang feiyong de jisuan fangshi, bing yu fangdong xieshang yizhi, qian ding zu lin hetong.

English

During the rental process, it is necessary to clarify the calculation methods for rent, deposit, water and electricity bills, etc., and reach an agreement with the landlord to sign a rental contract.

Practice Tips

中文

可以找一些真实的租房广告,练习计算房租和各种费用的总金额。

可以和朋友一起模拟租房场景,进行对话练习。

可以将练习过程录制下来,方便后期回顾和改进。

拼音

keyi zhao yixie zhenshi de zu fang guanggao, lianxi jisuan fangzu he ge zhong feiyong de zong jine.

keyi he pengyou yiqi moni zu fang changjing, jinxing duihua lianxi.

keyi jiang lianxi guocheng luzhi xia lai, fangbian houqi huigu he gaijin.

English

You can find some real rental advertisements and practice calculating the total amount of rent and various fees.

You can simulate rental scenarios with friends and practice dialogues.

You can record the practice process for later review and improvement.