计算房租 Calcul du loyer
Dialogues
Dialogues 1
中文
房东:您好,这套房子每个月租金是5000元,押一付三。
租客:您好,5000元一个月,押一付三,总共需要付多少钱?
房东:押金5000元,加上三个月房租15000元,一共是20000元。
租客:好的,明白了。请问水电费怎么算?
房东:水电费是民用价格,到时候根据实际用量结算。
租客:好的,谢谢您!
拼音
French
Propriétaire : Bonjour, le loyer mensuel de cet appartement est de 5000 yuans, avec un dépôt d’un mois et trois mois de loyer d’avance.
Locataire : Bonjour, 5000 yuans par mois, un mois de dépôt et trois mois de loyer d’avance, combien dois-je payer au total ?
Propriétaire : Le dépôt est de 5000 yuans, plus trois mois de loyer, 15000 yuans, soit un total de 20000 yuans.
Locataire : D’accord, je comprends. Comment est calculée la facture d’eau et d’électricité ?
Propriétaire : La facture d’eau et d’électricité est calculée au tarif résidentiel et sera réglée en fonction de la consommation réelle.
Locataire : D’accord, merci !
Phrases Courantes
房租
Loyer
押金
Dépôt
水电费
Facture d’eau et d’électricité
一个月
par mois
总共
au total
Contexte Culturel
中文
在中国,租房通常需要支付押金,一般是一个月或两个月的房租。
通常情况下,房东会要求支付一定数量的房租作为押金,以保障房屋的安全和租赁期间的正常使用。
租房合同中通常会明确约定押金的退还方式和时间。
拼音
French
En Chine, il est courant de verser un dépôt lors de la location d’un appartement, généralement équivalent à un ou deux mois de loyer. Les propriétaires exigent habituellement un certain montant de loyer comme dépôt pour garantir la sécurité du bien et son utilisation normale pendant la période de location. Le contrat de location précise généralement les modalités et le délai de restitution du dépôt.
Expressions Avancées
中文
除了基本的计算,还可以考虑一些附加费用,比如物业费、取暖费等。
可以学习更高级的表达方式,比如‘这套房子的租金包含水电费吗?’
拼音
French
Au-delà des calculs de base, vous pouvez également prendre en compte les charges supplémentaires, telles que les frais de gestion immobilière et les frais de chauffage.
Vous pouvez apprendre des expressions plus avancées, telles que 'Le loyer de cet appartement comprend-il l’eau et l’électricité ?'
Tabous Culturels
中文
在谈论房租时,避免直接询问房东的收入情况或个人隐私,以免造成不必要的尴尬。
拼音
zai tanlun fangzu shi, bimian zhijie xunwen fangdong de shouru qingkuang huo geren yinshi, yimi zuocheng bubiyao de gangga.
French
Lorsqu’on discute du loyer, il faut éviter de demander directement au propriétaire ses revenus ou sa vie privée pour éviter toute gêne inutile.Points Clés
中文
在租房过程中,需要明确租金、押金、水电费等各项费用的计算方式,并与房东协商一致,签订租赁合同。
拼音
French
Pendant le processus de location, il est nécessaire de clarifier les méthodes de calcul du loyer, du dépôt de garantie, des factures d’eau et d’électricité, etc., et de parvenir à un accord avec le propriétaire pour signer un contrat de location.Conseils Pratiques
中文
可以找一些真实的租房广告,练习计算房租和各种费用的总金额。
可以和朋友一起模拟租房场景,进行对话练习。
可以将练习过程录制下来,方便后期回顾和改进。
拼音
French
Vous pouvez rechercher des annonces immobilières réelles et vous entraîner à calculer le montant total du loyer et des différents frais.
Vous pouvez simuler des scénarios de location avec des amis et vous entraîner à dialoguer.
Vous pouvez enregistrer le processus d’entraînement pour un examen et une amélioration ultérieurs.